Hello-World

日本語: かいわ たくさんのでんわ

conversations日本語: かいわ たくさんのでんわ telephones

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  English 
 たくさんのでんわ Telephones
 おんなのこが、ともだちのいえにあるたくさんのものについてはなします A young girls is suprised by the number of telephones in her friends house.
 soundまさよは、わたしのいちばんのしんゆうです。 Masayo wa watashi no ichiban no shinyuu desu.soundKaren is my best friend.
 soundかのじょのいえにいくのがすきです。 Konojo no ie ni iku no ga suki desu.soundI love to visit her in her house.
 soundまさよのいえには、テレビがよんだい、 Masayo no ie ni wa, terebi ga yon dai,soundIn Karen's house there are four televisions ...
 soundステレオがにだい、コンピューターがにだい、でんわがごだいあります。 Sutereo ga nidai, konpyuudaa ga nidai, danwa ga go dai arimasu.soundtwo stereos, two computers and five telephones.
 soundまさよのかぞくは、あまりおおきくありません。 Masayo no kazoku wa, amari ookiku arimasen.soundKaren's family isn't very big.
 soundよにんだけです。まさよ、りょうしん、あかちゃんのひろきです。 Yonin dake desu. Masayo, Ryooshin, akachan no hiroki desu.soundThere are only four people: Karen, her parents, and the baby, Cody.
 soundわかりません。どうして、よにんかぞくに、でんわがごだい。 Wakarimasen. Dooshite yonin kazoku ni, denwa ga go dai.soundI don't understand - five telephones for just four people?
 soundあかちゃんのひろきは、でんわをつかいません。 Akachan no Hiroki wa denwa wo tsukaimasen.soundThe baby, Cody, doesn't use the telephone.
 soundじつは、そのごだいのでんわは、さんにんのためです。 Jitsu wa, sono godai no denwa wa, sannin no tame desu.soundActually, there are five telephones for just three people!
コンピューターsoundコンピューター soundcomputer
ステレオsoundステレオ soundstereo
かぞくsoundかぞく soundfamily
きsoundき soundtrees
いえsoundいえ soundhouse
あかちゃんsoundあかちゃん soundbaby
でんわsoundでんわ soundtelephone
テレビsoundテレビ soundtelevision