Hello-World

日本語: ろんりてきなパズル こやのなかのうま

logic日本語: ろんりてきなパズル こやのなかのうま horse

ヒントを聞いて、論理を使って、パズルを解きなさい。

遊び方: 絵をクリックして、その発音を聞いてください。緑の矢印をクリックして、それぞれのヒントを聞いてください。上の方にある絵を、下の方にある正しい四角まで引っ張って行ってください。全ての物を置いたら、正解かどうか見るために、赤のチェックマークをクリックしてください。終わったら、それぞれの絵をクリックして、絵の説明を聞いてください。小さい赤の矢印をクリックして、もう一度、再生します。

学ぶこと:  パズルを解くために、それぞれの手がかりを理解しなければなりません。この活動は、子供たちが論理的に考えられるように努力させます。

活動後: 聞こえた言葉を言ってください。1回再生した後、絵を引っ張っていく前に、その文を言ってください。

グループ活動: 違うものを引っ張ったり貼ったりして組み合わせて、パズルをさせてください。その絵を誰にも見せないでください。そして、その絵を基にして他の生徒にヒントをあげてください。

Pakinggan ang mga pahiwatig at lutasin ang palaisipan gingamit ang pangangatwiran.

Paano maglaro: Pindutin ang kahit na anong bagay para marinig ang salita. Pindutin ang berdeng palaso para pakinggan ang pahiwatig.Ikaladkad ang letrato sa itaas sa tamang parisukat sa ilalim. Pagkatapos mong pakinggan ang mga pahiwatig, pindutin mo ang pulang tseke para makita kung tama ang iyong sagot. Maari mong marinig ang buong paglalarawan ng bawat letrato kung pipindutin mo ito. Pindutin ang maliit na pulang palaso para maglaro ulit.
Anong pag-aaralan dito:Dapat maintindihan ng mag-aaral ang bawat pahiwatig na maririnig upang malutas ang palaisipan. Makakatulong humukin ang pangangatwiran ng mga mag-arral habang ginagawa itong aktibidad. 

Paano mapapakinabangan ang aktibidad: Sabihin ang bawat salita na iyong naririnig. Pagkatapos maglaro, subukang sabihin ang mga pangungusap bago mo kaladkarin ang mga bagay sa tamang puwesto. Pakinggan kung tama ang iyong sinabi.

Aktibidad pang-grupo: Hayaan gumawa ng sariling palaisipan ang bawat mag-aaral. Maari nilang iguhit ang mga bagay o maghanap ng mga letrato sa magasin o diyaryo at idikit sa papel. Magbigay ng mga pahiwatig ang bawat mag-aaral tunkgol sa kanyang letrato habang hindi pinapakita ang letrato sa ibang mag-aaral. Dapat hulaan ng ibang mag-aaral ang letrato.

    日本語 Transliteration  Tagalog 
 こやのなかのうま 
 どのうまがどのこやにすんでいますか 
くろいうまsoundくろいうま Kuroi umaitim na kabayo
はんてんのあるうまsoundはんてんのあるうま Hanten no aru umabatik-batik na kabayo
しろいうまsoundしろいうま Shiroi umaputing kabayo
 soundそのくろいうまは、あかいこやにすんでいます Sono kuroi uma wa akai koya ni sundeimasusoundAng itim na kabayo ay nakatira sa pulang kamalig.
 soundそのしろいうまはりんごをたべています Sono shiroi uma wa ringo wo tabeteimasusoundAng puting kabayo ay kumakain ng mansanas.
 soundあおいこやにいるうまは、にんじんをたべています Aoi koya ni iru uma wa ninjin wo tabeteimasusoundAng kabayo na nasa loob ng asul na kamalig ay kumakain ng karot.
そのくろいうまは、あかいこやにすんでいます。うまはくさをたべています。soundそのくろいうまは、あかいこやにすんでいます。うまはくさをたべています。 Sono kuroi uma wa akai koya ni sunndeimasu. Uma wa kusa wo tabeteimasu.soundAng itim na kabayo ay nakatira sa pulang kamalig. Kumakain ito ng damo.
そのはんてんのあるうまは、あおいこやにすんでいます。うまはにんじんをたべています。soundそのはんてんのあるうまは、あおいこやにすんでいます。うまはにんじんをたべています。 Sono hanten no aru uma wa aoi koya ni sundeimasu. Uma wa ninjin wo tabeteimasu.soundAng batik-batik na kabayo ay nakatira sa asul na kamalig. Kumakain ito ng karot.
 soundそのしろいうまはみどりのこやにすんでいます。うまはりんごをたべています。 Sono shiroi uma wa midori no koya ni sundeimasu. Uma wa ringo wo tabeteimasu.soundAng puting kabayo ay nakatira sa berdeng kamalig. Kumakain ito ng mansanas.
りんごsoundりんご soundmansanas
くさsoundくさ sounddamo
にんじんsoundにんじん soundkarot