Hello-World

日本語: ろんりてきなパズル しょうじょととぼうし

logic日本語: ろんりてきなパズル しょうじょととぼうし girl

ヒントを聞いて、論理を使って、パズルを解きなさい。

遊び方: 絵をクリックして、その発音を聞いてください。緑の矢印をクリックして、それぞれのヒントを聞いてください。上の方にある絵を、下の方にある正しい四角まで引っ張って行ってください。全ての物を置いたら、正解かどうか見るために、赤のチェックマークをクリックしてください。終わったら、それぞれの絵をクリックして、絵の説明を聞いてください。小さい赤の矢印をクリックして、もう一度、再生します。

学ぶこと:  パズルを解くために、それぞれの手がかりを理解しなければなりません。この活動は、子供たちが論理的に考えられるように努力させます。

活動後: 聞こえた言葉を言ってください。1回再生した後、絵を引っ張っていく前に、その文を言ってください。

グループ活動: 違うものを引っ張ったり貼ったりして組み合わせて、パズルをさせてください。その絵を誰にも見せないでください。そして、その絵を基にして他の生徒にヒントをあげてください。

Écoutez les indices, puis résolvez le puzzle grâce à votre esprit de logique

Comment jouer : Cliquez sur l’une des images pour entendre le mot. Cliquez sur la flèche verte pour écouter chaque indice. Faites glisser chacune des petites images dans la bonne case. Une fois que vous aurez placé tous les articles, cliquez sur le signe rouge pour voir si vous avez raison. Quand vous aurez fini, cliquez sur chaque image pour entendre une description complète. Cliquez sur la petite flèche rouge pour rejouer.

Ce qu’on apprend : Les enfants doivent comprendre chaque indice afin de résoudre le puzzle. Cette activité les encourage à penser logiquement.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Dites les mots que vous entendez. Une fois que vous aurez joué une fois, essayez de dire les phrases avant de faire glisser les objets dans la bonne case.

Travail de groupe : Laissez les enfants, à tour de rôle, inventer un puzzle de ce type en dessinant ou en collant plusieurs choses ensemble. Ne montrez l’image à personne. Donnez aux autres des indices basés sur l’image.

    日本語 Transliteration  French 
あかいぼうしsoundあかいぼうし Akai boushisoundun chapeau rouge
あおいぼうしsoundあおいぼうし Aoi boushisoundun chapeau bleu
しろいぼうしsoundしろいぼうし Shiroi boushisoundun chapeau blanc
 soundえみこはテディベアーをもっています Emiko wa tediibea wo motteimasusoundÉmilie a un nounours.
 soundあおいぼうしをかぶったおんなのこは、にんぎょうをもっています Aoi boushi wo kabutta onna no ko wa ninjou wo motte imasusoundLa fille avec le chapeau bleu a une poupée.
 soundちえこはしろいぼうしをかぶっています Chieko wa shiroi boushi wo kabutte imasusoundJeanne a un chapeau blanc.
えみこはあかいぼうしをかぶっています。かのじょはテディベアをもっています。soundえみこはあかいぼうしをかぶっています。かのじょはテディベアをもっています。 Emiko wa akai boushi wo kabutte imasu. Kanojo wa tedibea wo motte imasu.soundÉmilie porte un chapeau rouge. Elle a un nounours.
まりこはあおいぼうしをかぶっています。かのじょはにんぎょうをもっています。soundまりこはあおいぼうしをかぶっています。かのじょはにんぎょうをもっています。 Mariko wa aoi boushi wo kabutte imasu. Kanojo wa ningyou wo motte imasu.soundMarie porte un chapeau bleu. Elle a une poupée.
ちえこはしろいにんぎょうをもっています。かのじょはボールをもっています。soundちえこはしろいにんぎょうをもっています。かのじょはボールをもっています。 Chieko wa shiroi ningyou wo motte imasu. Kanojo wa booru wo motte imasu.soundJeanne porte un chapeau blanc. Elle a une balle.
人形sound人形 soundpoupée
ボールsoundボール soundballon
テディーベアsoundテディーベア soundours en peluche