Hello-World

汉语: 对话 办公室在哪里?

conversations汉语: 对话 办公室在哪里? corner

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  French 
 办公室在哪里? soundOù se trouve le bureau ?
 一个女人在问路 soundUne dame demande son chemin.
 sound对不起. 警察同志. dui bu qi, jing cha tong zhi.soundExcusez-moi, M. l'Agent.
 sound你能帮我吗? ni neng bang wo ma?soundPouvez-vous m'aider ?
 sound你怎么了? ni zen me le?soundQue puis-je faire pour vous ?
 sound我迷路了. wo mi lu le.soundJe me suis perdue.
 sound我在找 J 大街 420 号.  wo zai zhao J da jie si er ling hao. soundJe dois aller au 420 rue Mercière.
 sound我3点钟有一个约会. wo san dian zhong you yi ge yue hui.soundJ'ai rendez-vous à 15 heures.
 sound这是J 大街 307号. zhe shi J da jie san ling qi hao. soundVous êtes au 307 rue Mercière.
 sound420 号在下一个街口. si er ling hao zai xia yi ge jie kou. soundLe numéro 420 se trouve au prochain croisement.
 sound它在马路的另一边. ta zai ma lu de ling yi bian. soundC'est de l'autre côté de la rue.
 sound谢谢你,警察同志. xie xie ni, jing cha tong zhi. soundMerci beaucoup, Monsieur l'Agent.
 sound不用谢. bu yong xie.soundJe vous en prie.