Hello-World

汉语: 对话 外甥

conversations汉语: 对话 外甥 nephew

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  BulgarianTransliteration
 外甥 Племенникът
 一个女人讲她的外甥 Една жена разказва за племенника си
 sound喂 soundАло?
 sound喂,请找张茜。 wei, qing zhao zhang qian. soundЗдравейте, може ли Соня Илиева, моля?
 sound我是朱少芬。 wo shi zhu shao fen. soundАз съм Невена Димова.
 sound我是张茜。 wo shi zhang qian. soundСоня е на телефона.
 sound张茜,你好吗? zhang qian, ni hao ma?soundЗдравей Соня, как си?
 sound我很好,你呢? wo hen hao, ni ne?soundАз съм добре, Невена, а ти?
 sound我也很好, 谢谢。 wo ye hen hao, xie xie. soundАз също, благодаря.
 sound我们今天在红河饭店,一起吃午饭,怎么样? soundИскаш ли днес да обядваме заедно в ресторант?
 sound对不起,朱少芬,不行。 dui bu qi, zhu shao fen, bu xing. soundСъжалявам, Невена, не мога.
 sound我正在去杂货店的路上。 wo zai qu za huo dian de lu shang. soundАз трябва да изляза до магазина.
 sound我要准备些东西, 做晚饭。 soundТрябва да купя продукти за вечеря.
 sound我的侄子王长治, 这星期来拜访我们,你不知道他有多能吃。 soundМоят племенник Митко ни гостува тази седмица и аз съм изненадана колко много яде!
 sound他的胃口真好。 ta de wei kou zhen hao. soundТой има невероятен апетит.
 sound他什么时候来的? ta shen me shi hou lai de?soundТой кога пристигна?
 sound他星期六来的,要住八天。 ta xing qi liu lai de, yao zhu ba tian. soundТой дойде в събота и ще остане осем дни.
 sound你的侄子多大了? ni de zhi zi duo da le ?soundКолко е голям племенникът ти?
 sound十二岁。 shi er sui.soundНа дванайсет.
 sound十二岁的男孩,精力很旺盛。 soundДванайсетгодишните момчета са много енергични.
 sound是的,他很好动,但是他举止文雅,我很喜欢他。 she de, ta hen hao dong, dan shi ta ju zhi wen ya, wo hen xi huan ta. soundДа, Митко е много активен, но е много добре възпитан и аз много го обичам.
 sound他黑头发,黑眼睛。 ta hei tou fa, hei yan jing. soundИма тъмна коса и големи зелени очи.