Hello-World

汉语: 对话 避暑度假房子

conversations汉语: 对话 避暑度假房子 summerhouse

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  Tagalog 
 避暑度假房子 Bahay Bakasyunan
 一个女人描述一个避暑度假房子。 Nilalarawan ng babae ang kanyang bahay bakasyunan.
 sound张茜,你为什么这么高兴? 有什么事发生? zhang qian, ni wei shen me zhe me gao xing, you shen me shi fa sheng?Bakit mukhang masaya ka ngayon Maricel? Anong nangyari?
 sound因为刘孟林和我要在海南买一幢避暑房子。 yin wei liu meng li he wo yao zai hai nan mai fang zi.Pupunta kami ni Danilo sa Palawan para bumili ng bahay bakasyunan.
 sound海南,是吗? hai nan, shi ma?Palawan?
 sound太好了,那么,房子是什么样呢? tai hao le, na me, fang zi shi shen me yang ne?Ah! Ang ganda naman. Anong itsura ng bahay?
 sound非常漂亮,有一个很大的平台,两间卧室,一间浴室和一间很大的客厅。 fei chang piao liang, you yi ge hen da de ping tai, liang jian wo shi, i jian yu shi he yi jian hen da de ke ting. Maganda ang bahay. Malaking entrada, dalwang kuwarto, paliguan at malaking sala.
 sound厨房和饭厅比较小,但是很漂亮。 chu fang he fan ting bi jiao xiao, dan shi hen piao liang. Maliit ang kusina at kainan pero kaakit-akit.
 sound它靠近海滩吗? ta gao jin hai tan ma?Malapit sa ito sa tabing-dagat?
 sound是的,我们计划在那里度假。 shi de, wo men ji hua zai na li du jia.Oo, plano naming maglakbay doon sa aming mga magbakasyon.
 sound度假? du jia?Mga bakasyon, ha?
 sound是的,当然,朱少芬,你呢?你在哪里度假? shi se, dang ran. zhu shao fen, ni ne? ni zai na li du jia?Siyempre naman. At Maricris, saan kayo magbabakasyon?
电脑sound电脑 dian naosoundkomputer
书桌sound书桌 shu zhuosoundmesa
椅子sound椅子 yi zisoundupuan