Hello-World

Русский: Расставь по порядку Маленький и Большой

arrangeРусский: Расставь по порядку Маленький и Большой biggest

Как играть:  Нажмите на любую из картинок, чтобы услышать слово. Когда начнётся игра, Вам нужно будет найти последнюю картинку (самый большой, старый, быстрый, и т.д.) и переместить её на мигающую красную линию. Затем Вас попросят найти первую картинку (самый маленький, молодой, быстрый, и т.д.) и переместить её на мигающую красную линию. После того, как ученик определит первую и последнюю картинки в цепочке, он сможет расставить оставшиеся картинки по порядку. После того, как Вы составили цепочку, нажмите на стрелку, чтобы  разбить цепочку и заново её собрать.

Если вы перетягиваете картинку в неправильное место, она вернется на прежнее место и вы увидите грустное лицо.

Задача упражнения:  Ребёнок изучит слова для сравнения предметов и названия этих предметов. Это упражнение стимулирует логическое мышление и обучает ребёнка сравнивать предметы.

Как получить максимальную пользу от упражнения: Произнесите услышанные слова. После первого прослушивания, попытайтесь произнести предложения перед тем, как Вы переместите картинку.

Групповые упражнения: Покажите две картинки. Спросите у группы, какой предмет самый большой, маленький, и т.д. Используйте предметы в комнате или найдите картинки разных предметов в интернете и распечатайте их. Дайте каждому ребёнку по картинке и попросите их рассортировать их по порядку. (Рекомендуется разбить детей на небольшие группы по 3 или 4 человека.) Пусть каждый ребёнок скажет, какая у него картинка. Положите картинки на стол и попросите ребёнка или нескольких детей разложить их по порядку. Используйте разные объекты – не только картинки из компьютерной игры.

Comment jouer : Cliquez sur l’une des images pour entendre le mot. Au début du jeu, on demande à l’apprenant de trouver le dernier de la série (le plus grand, le plus vieux, le plus rapide, etc) et de le faire glisser sur la ligne rouge clignotante. Après avoir placé le premier et le dernier, on doit faire glisser les autres images et les placer dans l’ordre. Pour rejouer, il suffit de cliquer sur la flèche pour remettre les images dans le désordre.

Lorsqu’on essaie de faire glisser une image au mauvais endoit, elle retrouve sa place initiale et une tête triste apparaît.

Ce qu’on apprend : L’enfant apprend le vocabulaire nécessaire pour comparer des objets et leurs noms. Cette activité encourage l’enfant à penser de façon logique et à comparer des objets.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Répétez les phrases que vous entendez. Une fois que vous aurez fait l’activité une fois, redites les phrases tout en les faisant glisser au bon endroit.

Travail de groupe : Montrez deux objets à la classe. Demandez-leur lequel est le plus grand, le plus petit, etc. Utilisez des objets se trouvant dans la classe, trouvez des illustrations d’objets ou imprimez la page du site et découpez-la. Donnez une image à chaque élève : à eux de se mettre dans l’ordre (Il vaut peut-être mieux les séparer en petits groupes de 3 ou 4 pour cela.). Chaque enfant peut dire quelle image il tient. Avec un seul enfant ou des petits groupes, on peut étaler les images sur la table et les encourager à les mettre en ordre. On peut utiliser une grande variété d’objets, pas seulement ceux présentés dans le jeu du site.

    Русский Transliteration  French 
 soundКакой медведь самый большой? Kakoj medved' samyj bol'shoj?soundQuel ours est le plus grand ?
 soundКакой медведь самый маленький? Kakoj medved' samyj malen'kij?soundQuel ours est le plus petit ?
медведь в шапкеsoundмедведь в шапке medved' v shapkesoundun ours avec un bonnet
медведь в штанахsoundмедведь в штанах medved' v shtanakhsoundun ours avec un pantalon
медведь в платьеsoundмедведь в платье medved' v plat'esoundun ours avec une robe
медведь в майкеsoundмедведь в майке medved' v majkesoundun ours avec un t-shirt
медведь в галстукеsoundмедведь в галстуке medved' v galstukesoundun ours avec une cravate
Медведь в шапке самый маленький.soundМедведь в шапке самый маленький. Medved' v shapke samyj malen'kij.soundL'ours avec le bonnet est le plus petit.
Медведь в штанах больше, чем медведь в шапке.soundМедведь в штанах больше, чем медведь в шапке. Medved' v shtanakh bol'she, chem medved' v shapke.soundL'ours avec le pantalon est plus grand que l'ours avec le bonnet.
Медведь в платье меньше, чем медведь в майке.soundМедведь в платье меньше, чем медведь в майке. Medved' v plat'e men'she, chem medved' v majke.soundL'ours avec la robe est plus petit que l'ours avec le t-shirt.
Медведь в майке меньше, чем медведь в галстуке.soundМедведь в майке меньше, чем медведь в галстуке. Medved' v majke men'she, chem medved' v galstuke.soundL'ours avec le t-shirt est plus petit que l'ours avec la cravate.
Медведь в галстуке самый большой.soundМедведь в галстуке самый большой. Medved' v galstuke samyj bol'shoj.soundL'ours avec la cravate est le plus grand.