Hello-World

Русский: Расставь по порядку Маленький и Большой

arrangeРусский: Расставь по порядку Маленький и Большой biggest

Как играть:  Нажмите на любую из картинок, чтобы услышать слово. Когда начнётся игра, Вам нужно будет найти последнюю картинку (самый большой, старый, быстрый, и т.д.) и переместить её на мигающую красную линию. Затем Вас попросят найти первую картинку (самый маленький, молодой, быстрый, и т.д.) и переместить её на мигающую красную линию. После того, как ученик определит первую и последнюю картинки в цепочке, он сможет расставить оставшиеся картинки по порядку. После того, как Вы составили цепочку, нажмите на стрелку, чтобы  разбить цепочку и заново её собрать.

Если вы перетягиваете картинку в неправильное место, она вернется на прежнее место и вы увидите грустное лицо.

Задача упражнения:  Ребёнок изучит слова для сравнения предметов и названия этих предметов. Это упражнение стимулирует логическое мышление и обучает ребёнка сравнивать предметы.

Как получить максимальную пользу от упражнения: Произнесите услышанные слова. После первого прослушивания, попытайтесь произнести предложения перед тем, как Вы переместите картинку.

Групповые упражнения: Покажите две картинки. Спросите у группы, какой предмет самый большой, маленький, и т.д. Используйте предметы в комнате или найдите картинки разных предметов в интернете и распечатайте их. Дайте каждому ребёнку по картинке и попросите их рассортировать их по порядку. (Рекомендуется разбить детей на небольшие группы по 3 или 4 человека.) Пусть каждый ребёнок скажет, какая у него картинка. Положите картинки на стол и попросите ребёнка или нескольких детей разложить их по порядку. Используйте разные объекты – не только картинки из компьютерной игры.

Правила на играта: Кликнете върху някоя картинка и ще чуете думата. Когато започне играта, от Вас ще се иска да намерите последната картинка във възходящ ред от съответната категория  (най-големият, най-старият, най-бързият и т.н.) и да я провлачите върху мигащата червена линия. На следващата стъпка ще трябва да намерите първата картинка (най-малкият, най-младият, най-бавният и т.н.) и да я провлачите отново върху мигащата линия. След поставянето на първата и последната картинка, можете да подредите останалите в съответните позиции.

Ако провлачите картинката до грешна позиция, тя ще се върне, където е била в началото и на полето ще видите тъжно лице.

Когато съчетайте всички картинки, кликнете върху бутона със стрелката, за да се отчетат точките и да играете отново.

Какво научихте: С тази дейност детето ще попълни речника си с думи за сравняване на предмети и имената на елементите. Тази дейност насърчава детето да мисли логично и да сравнява обекти.

Как ще получите най-добри резултати: Повтаряйте думите които чувате. След първата игра, опитайте да кажете изречението преди да провлачите предмета в съответната позиция.

Колективни игри: Покажете  две неща. Попитайте кое е по-голямо, кое е по-малко и т.н. Използвайте неща от стаята или намерете снимки на обекти, или отпечатайте от компютъра и нарежете картинките. Дайте на всеки картинка и накарайте децата да ги подредят въвъ възходящ ред. (Можете да разпределите децата в малки групи по 3-4 деца). Всяко дете може да каже каква картинка има и да я сравни с друга. Ако в играта участват едно или няколко деца, могат да поставят картинките на масата и да ги подредят. Опитайте се да използвате различни предмети, а не само от компютърната игра.  

    Русский Transliteration  BulgarianTransliteration
 soundКакой медведь самый большой? Kakoj medved' samyj bol'shoj?soundКоя е най-голямата мечка?
 soundКакой медведь самый маленький? Kakoj medved' samyj malen'kij?soundКоя е най-малката мечка?
медведь в шапкеsoundмедведь в шапке medved' v shapkesoundмечка с шапка
медведь в штанахsoundмедведь в штанах medved' v shtanakhsoundмечка с панталони
медведь в платьеsoundмедведь в платье medved' v plat'esoundмечка с рокля
медведь в майкеsoundмедведь в майке medved' v majkesoundмечка с риза
медведь в галстукеsoundмедведь в галстуке medved' v galstukesoundмечка с вратовръзка
Медведь в шапке самый маленький.soundМедведь в шапке самый маленький. Medved' v shapke samyj malen'kij.soundМечката с шапката е най-малка.
Медведь в штанах больше, чем медведь в шапке.soundМедведь в штанах больше, чем медведь в шапке. Medved' v shtanakh bol'she, chem medved' v shapke.soundМечката с панталоните е по-голяма от мечката с шапката.
Медведь в платье меньше, чем медведь в майке.soundМедведь в платье меньше, чем медведь в майке. Medved' v plat'e men'she, chem medved' v majke.soundМечката с роклята е по-малка от мечката с ризата.
Медведь в майке меньше, чем медведь в галстуке.soundМедведь в майке меньше, чем медведь в галстуке. Medved' v majke men'she, chem medved' v galstuke.soundМечката с ризата е по-малка от мечката с вратовръзката.
Медведь в галстуке самый большой.soundМедведь в галстуке самый большой. Medved' v galstuke samyj bol'shoj.soundМечката с вратовръзката е най-голяма.