Hello-World

العربية: محادثات فين المكتب؟

conversationsالعربية: محادثات فين المكتب؟ corner

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Tagalog 
 soundفين المكتب؟ Nasaan ang opisina?
 إمرأة بتسأل على عنوان Ang babae ay nagtatanong ng direksyon
 soundإسمح لى يا أستاذ es-mah lee ya os-taz
 soundممكن تساعدنى؟ mom-ken tsa-edni?
 soundإطلبى حضرتك et-lobi had-reatak
 soundأنا تايهة ana tay-ha
 soundأنا بدور على ٤٢٠ شارع ج ana baddaw-war ala rob-o-myah we esh-reen sha-rea geem
 soundعندى ميعاد هناك الساعة ٣ andy mea-ad henak el-sa-ah tala-tah
 soundهنا ٣٠٧ شارع ج hena tol-to-myah we saba-ah sha-rea geem
 soundرقم ٤٢٠ فى البلوك اللى جاى rakam rob-o-myah we esh-reen fe el-blok elly gay
 soundعلى الجانب التانى من الشارع ala el-gan-nb el-ta-ny men el-sha-rea
 soundشكراً جزيلاً shok-ran ga-zee-lan
 soundعفواً af-wan