Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.
Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.
Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.
Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.
Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.
Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.
איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.
בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.
חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.
מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.
להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.
פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.
български | Transliteration | Hebrew | Transliteration | |||
Кучето | הכלב | |||||
Чуйте този диалог, за да научите притежателни форми | הקשב לשיחה זו כדי ללמוד את טפסי הדקדוק | |||||
![]() | Добър ден, Диана. Как си? | Dobar den, Diana. Kak si? | בוקר טוב הגר מה שלומך | |||
![]() | Чудесно. А ти? | Chudesno. A ti? | ? אני בסדר ואיך את | |||
![]() | Много добре, благодаря. Заповядай. | Mnogo dobre, blagodarya. Zapovyaday. | מעולה תודה, הכנסי | |||
![]() | Твоят дом е много красив, Елена. | Tvoyat dom e mnogo krasiv, Elena. | הבית שלך מאד יפה ורדה | |||
![]() | Харесвам обзавеждането. | Haresvam obzavezhdaneto. | אני אוהבת את הקישוטים | |||
![]() | Благодаря. | Blagodarya. | תודה | |||
![]() | Искаш ли кафе? | Iskash li kafe? | את רוצה קפה | |||
![]() | Да, моля. | Da, molya. | כן בבקשה | |||
![]() | Как харесваш кафето, черно или с мляко? | Kak haresvash kafeto, cherno ili s mlyako? | ? איך את אוהבת את הקפה שחור או עם חלב | |||
![]() | Черно със захар, ако обичаш. | Cherno sas zahar, ako obichash. | שחור עם סוכר בבקשה | |||
![]() | Къде са твоите деца? | Kade sa tvoite deca? | ? איפה הילדים שלך | |||
![]() | Те са с баща си. | Te sa s bashta si. | הם עם אבא שלהם | |||
![]() | Моят съпруг е на работа днес. | Moyat saprug e na rabota dnes. | הבעל שלי צריך לעבוד היום | |||
![]() | Но днес е събота! | No dnes e sabota! | אבל היום יום שבת | |||
![]() | Да. Но неговият шеф е невъзможен. | Da. Negoviyat shef e nevazmozhen. | כן המנהל שלו הוא בלתי אפשרי | |||
![]() | Довиждане. Беше ми приятно да те видя. | Dovizhdane. Beshe mi priyatno da te vidya. | להתראות היה נחמד לראות אותך | |||
![]() | Довиждане Диана. Заповядай пак.... | Dovizhdane, Diana. Zapovyaday pak.... | להתראות הגר תבואי שוב בקרוב | |||
![]() | ...но следващия път би ли оставила кучето си у дома? | ...no sledvashtiya pat bi li ostavila kucheto si u doma? | ? בפעם הבאה האם תוכלי להשאיר את הכלב בבית |