Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.
Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.
Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.
Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.
Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.
Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.
Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.
Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί play για να συνεχίσεις.
Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.
Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.
Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.
Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.
български | Transliteration | Greek | Transliteration | |||
Пазаруване на дрехи | ![]() | Στα καταστήματα για αγορά φορέματος. | ||||
Близначките купуват дрехи. | ![]() | Οι δίδυμες βρίσκονται στα καταστήματα για να αγοράσουνε φόρεμα. | ||||
![]() | Моят приятел утре ще прави парти за рождения си ден, а аз нямам подходящи дрехи. | Moyat priyatelutre shte pravi parti za rozhdeniya si den, a az nyamam podhodyashti drehi. | Αύριο είναι τα γενέθλια του φίλου μου και δεν έχω τίποτα να φορέσω. | |||
![]() | Да отидем до магазина и да ти купим нови дрехи. | Da otidem do magazina i da ti kupim novi drehi. | Πάμε για ψώνια και θα σου αγοράσω ένα καινούργιο ένδυμα. | |||
![]() | Аз харесвам тази черна пола и тази червена блуза. | Az haresvam tazi cherna pola i tazi chervena bluza. | Μου αρέσει αυτή η μαύρη φούστα και αυτή η κόκκινη μπλούζα. | |||
![]() | Харесват ли ти? | Haresvat li ti? | Εσένα σου αρέσει; | |||
![]() | Не ми харесват много. Полата изглежда твърде тясна, а блузата твърде голяма. | Ne mi haresvat mnogo. Polata izglezhda tvarde tyasna, a bluzata tvarde golyama. | Όχι, η φούστα είναι πολύ στενή και η μπλούζα είναι πολύ μεγάλη. | |||
![]() | Пробвай този син костюм. Много ми харесва. | Probvay tozi sin kostyum. Mnogo mi haresva. | Δοκίμασε αυτό το μπλε κοστούμι. | |||
![]() | Аз също го харесвам. | Az sashto go haresvam. | Μου αρέσει πάρα πολύ. | |||
![]() | Какво мислиш? | Kakvo mislish? | Εσύ, τι νομίζεις; | |||
![]() | Много е елегантен, | Mnogo e eleganten, | Είναι πολύ ωραίο, | |||
![]() | но аз мисля, че костюмът е твърде официален за парти. | no az mislya, che kostyumat e tvarde oficialen za parti. | αλλά πιστευώ πως το κοστούμι είναι πολύ επίσημο για διασκέδαση. | |||
![]() | Права си. | Prava si. | Έχεις δίκιο. | |||
![]() | А тази зелена рокля? | A tazi zelena roklya? | Τι νομίζεις για αυτό το πράσινο φόρεμα; | |||
![]() | Пробвай я. | Probvay ya. | Δοκίμασε το. | |||
![]() | О, изглежда много красива. | O, izglezhda mnogo krasiva. | χμμ, είναι πολύ ωραίο. | |||
![]() | Благодаря. На мен също ми харесва. | Blagodarya. Na men sashto mi haresva. | Ευχαριστώ. Μου αρέσει και μένα. | |||
![]() | Колко жалко, че не разполагам с подходящия цвят обувки. | Kolko zhalko, che ne razpolagam s podhodyashtiya cvyat obuvki. | Κρίμα που δεν έχεις παπούτσια που να ταιριάζουν με το φόρεμα. | |||
![]() | Няма нужда от други обувки. | Nyama nuzhda ot drugi obuvki. | Δεν χρειάζεσαι. | |||
![]() | Ти можеш да носиш роклята с черни обувки и черна чанта. | Ti mozhesh da nosish roklyata s cherni obuvki i cherna chanta. | Μπορείς να φορέσεις το φόρεμα με μαύρα παπούτσια και μαύρη τσάντα. | |||
![]() | Ами бижута? | Ami bizhuta? | Τι νομίζεις για τα κοσμήματα. | |||
![]() | Мога ли да взема твоето зелено колие? | Moga li da vzema tvoeto zeleno kolie? | Μπορώ να δανεισθώ το πράσινο σου κολιέ; | |||
![]() | То ще стои много добре с този тоалет. | To shte stoi mnogo dobre s tozi toalet. | Θα πηγαίνει πάρα πολύ με αυτό το συνδιασμό. | |||
![]() | Разбира се, но моля те бъди внимателна. | Razbira se, no molya te badi vnimatelna. | Ασφαλώς, αλλά σε παρακαλώ, να το προσέχεις. | |||
![]() | То е много скъпо. | To e mnogo skapo. | Είναι πολύ ακριβό. | |||
![]() | Не се притеснявай. Ще внимавам много. | Ne se pritesnyavay. Shte vnimavam mnogo. | Μην ανησυχείς, θα είμαι πολύ προσεκτική. | |||
![]() | Благодаря ти за помощта | Blagodarya ti za pomoshtta. | Ευχαριστώ για όλη σου τη βοήθεια. | |||
![]() | ![]() | блуза | ![]() | μπλούζα | ||
![]() | ![]() | пола | ![]() | φούστα | ||
![]() | ![]() | врата | ![]() | πόρτα | ||
![]() | ![]() | рокля | ![]() | φόρεμα | ||
![]() | ![]() | килер | ![]() | ερμάρι | ||
![]() | ![]() | колие | ![]() | Κολιέ | ||
![]() | ![]() | скрин | ![]() | μπουφές | ||
![]() | ![]() | дамска чанта | ![]() | πορτοφόλι |