Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.
Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.
Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.
Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.
Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.
Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.
¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.
El diálogo reproducirá cada escena una detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.
Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.
¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.
Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.
Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.
български | Transliteration | Spanish | ||||
Новата учителка | Una nueva profesora: | |||||
Новата учителка се среща с колежка | Una nueva profesors se presenta a otra profesora. | |||||
![]() | Добър ден, казвам се Елена Георгиева. | Dobar den, kazvam se Elena Georgieva. | ![]() | Buenas tardes, mi nombre es Juana López Hernández. | ||
![]() | Аз съм новата учителка по английски език. | Az sam novata uchitelka po angliyski ezik. | ![]() | Soy la profesora nueva de inglés | ||
![]() | Добър ден. Аз се казвам Емилия Николова. | Dobar den. Az se kazvam Emiliya Nikolova. | ![]() | Buenas tardes, mi nombre es Elvira. | ||
![]() | Приятно ми е да се запознаем. | Priyatno mi e da se zapoznaem. | ![]() | Es un placer conocerla. | ||
![]() | По какво преподавате? | Po kakvo prepodavate? | ![]() | ¿Qué materia enseña? | ||
![]() | Аз преподавам литература. | Az prepodavam po literatura. | ![]() | Enseño literatura. | ||
![]() | Добре дошла в нашето училище. | Dobre doshla v nasheto uchilishte. | ![]() | Bienvenida a la escuela. | ||
![]() | Надявам се че ще Ви хареса да работите тук. | Nadyavam se che shte Vi haresa da rabotite tuk. | ![]() | Espero que le guste trabajar aquí. | ||
![]() | ![]() | компютър | ![]() | computadora | ||
![]() | ![]() | куфарче | ![]() | valija | ||
![]() | ![]() | дъска за писане | ![]() | pizarra | ||
![]() | ![]() | жена | ![]() | mujer | ||
![]() | ![]() | стол | ![]() | silla |