Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.
Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.
Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.
Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.
Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.
Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.
български | Transliteration | German | ||||
Какво правиш, мамо? | Was machst du, Mami? | |||||
Момиченце задава много въпроси. | Ein kleines Mädchen stellt viele Fragen. | |||||
![]() | Какво правиш, мамо? | Kakvo pravish, mamo? | ![]() | Was machst du, Mutti? | ||
![]() | Аз опаковам куфара. | Az opakovam kufara. | ![]() | Ich packe den Koffer. | ||
![]() | Аз и баща ти отиваме в отпуск. | Az i bashta ti otivame v otpusk. | ![]() | Dein Vater und ich fahren in den Urlaub. | ||
![]() | А къде отивате? | A kade otivate? | ![]() | Wohin fahrt ihr? | ||
![]() | Ние отиваме на почивка на море. | Nie otivame na pochivka na more. | ![]() | Wir fahren nach Rügen, zum Strand. | ||
![]() | На море? | Na more? | ![]() | An welchen Strand? | ||
![]() | На брега на Несебър. | Na brega na Nesebar. | ![]() | Den Strand in Binz. | ||
![]() | Кога тръгвате? | Koga tragvate? | ![]() | Wann fahrt ihr? | ||
![]() | Тръгваме в събота. | Tragvame v sabota. | ![]() | Wir fahren am Samstag. | ||
![]() | Как ще пътувате? | Kak shte patuvate? | ![]() | Womit fahrt ihr? | ||
![]() | Със самолет. | Sas samolet. | ![]() | Wir fliegen. | ||
![]() | Колко дълго ще бъдете там? | Kolko dalgo shte badete tam? | ![]() | Wie lange bleibt ihr dort? | ||
![]() | Няма да ни има една седмица. | Nyama da ni ima edna sedmica. | ![]() | Wir fliegen nur für eine Woche. | ||
![]() | А кой ще се грижи за нас? | A koy shte se grizhi za nas? | ![]() | Und wer kümmert sich um uns? | ||
![]() | Вашата баба пристига в петък. | Vashata baba pristiga v petak. | ![]() | Deine Oma kommt am Freitag. | ||
![]() | Защо имате нужда от почивка, мамо? | Zashto imate nuzhda ot pochivka, mamo? | ![]() | Warum brauchst du Urlaub, Mutti? | ||
![]() | Та вие си играете с нас по цял ден. | Ta vie si igraete s nas po cyal den. | ![]() | Du spielst mit uns den ganzen Tag! | ||
![]() | ![]() | баща | ![]() | Vater | ||
![]() | ![]() | дъщеря | ![]() | Tochter | ||
![]() | ![]() | баба | ![]() | Oma | ||
![]() | ![]() | легло | ![]() | Bett | ||
![]() | ![]() | куфар | ![]() | Koffer | ||
![]() | ![]() | плаж | ![]() | Strand | ||
![]() | ![]() | скрин | ![]() | Kommode | ||
![]() | ![]() | под | ![]() | Boden | ||
![]() | ![]() | календар | ![]() | Kalender | ||
![]() | ![]() | майка | ![]() | Mutter | ||
![]() | ![]() | самолет | ![]() | Flugzeug |