Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : یک سیب و یک پرتقال

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : یک سیب و یک پرتقال orange

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Tagalog 
 عنوان اصلی : یک سیب و یک پرتقال Mansanas o dalandan
 عنوان فرعی: مادربزرگ به نوه هایش میوه عرضه میکند۰ Nagaalok ng prutas ang lola sa kanyang mga apo.
 soundمادر بزرگ: یک پرتقا ل دوست داری یا یک موز؟ Anong gusto mo: dalandan o saging?
 soundنوه پسر: لطفاً یک پرتقا ل ۰ dalandan po.
 soundمادر بزرگ: بسیار خوب۰ Ok.
 soundنوه پسر: متشکرم۰ Salamat po!
 soundمادر بزرگ: خوش آمدی۰ Walang anuman.
 soundمادر بزرگ: یک پرتقا ل دوست داری یا یک موز؟ Anong gusto mo: dalandan o saging?
 soundنوه دختر: لطفاً یک موز۰ Saging po.
 soundمادر بزرگ: بسیار خوب۰ Ok.
 soundنوه دختر: متشکرم۰ Salamat po!
 soundمادر بزرگ: خوش آمدی Walang anuman.
صندليsoundصندلي soundupuan