Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.
Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί play για να συνεχίσεις.
Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.
Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.
Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.
Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.
فارسی | Transliteration | Greek | Transliteration | |||
عنوان اصلی : ناظم | ![]() | Ο διευθυντής σχολείου | ||||
عنوان فرعی:پسر جوانی با ناظم صحبت میکند۰ | ![]() | Το νεαρό αγόρι μιλάει στον διευθυντή. | ||||
![]() | امیر: صبح بخیر [خانم] رشتیان۰ | ![]() | Καλημέρα, κα Αντωνίου, | |||
![]() | رشتیان: صبح بخیر امیر ، حال تو چطوراست؟ | Καλημέρα Νίκο, πως είσαι; | ||||
![]() | امیر: خوبم ، متشکرم۰ | ![]() | Είμαι καλά, ευχαριστώ. | |||
![]() | امیر: حال شما چطور است؟ | ![]() | Πως είσαι; | |||
![]() | رشتیان: من هم خوبم۰ | Είμαι κι εγώ καλά. | ||||
![]() | رشتیان: حالا چه کلاسی داری؟ | Ti μάθημα έχεις τώρα; | ||||
![]() | امیر: کلاس ادبیات دارم۰ | ![]() | Έχω μάθημα λογοτεχνίας. | |||
![]() | امیر: این کلاس مورد علاقه من است۰ | ![]() | Αυτό είναι το αγαπημένο μου μάθημα. | |||
![]() | امیر:من علاقه به خواندن دارم۰ | ![]() | Μου αρέσει να διαβάζω. | |||
![]() | رشتیان: این خیلی عالیه۰ | Πολύ ωραία. | ||||
![]() | رشتیان: درحال حاضردر کلاس چه میخوانی؟ | Τι διαβάζετε στο μάθημα τώρα; | ||||
![]() | امیر: ما سعدی را ی خوانیم۰ | ![]() | Διαβάζουμε τον Καζαντζάκη. | |||
![]() | امیر: من حالاباید بروم ، خدا حافظ [خانم] رشتیان۰ | ![]() | Πρέπει να πάω, αντίο κα Αντωνίου. | |||
![]() | رشتیان: خدا حافظ امیر۰ | Αντίο Νίκο. |