Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.
On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.
On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.
Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.
Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.
Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.
Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.
Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.
Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.
Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.
Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.
Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.Français | Italian | |||||
![]() | Acheter une nouvelle robe | ![]() | Un Vestito Nuovo | |||
![]() | Les jumelles vont acheter une nouvelle robe. | ![]() | Le gemelle vanno a comprare un vestito nuovo | |||
![]() | La fête d'anniversaire de mon petit ami est demain et je n'ai rien à me mettre. | ![]() | Domani c'è la festa di compleanno del mio fidanzato e non ho niente da mettermi. | |||
![]() | Allons faire les magasins pour t'acheter une nouvelle tenue. | ![]() | Andiamo a fare shopping e comprati dei vestiti nuovi. | |||
![]() | J'aime cette jupe noire et ce chemisier rouge. | ![]() | Mi piace questa gonna nera con la camicetta rossa. | |||
![]() | Qu'en penses-tu ? | ![]() | Ti piace? | |||
![]() | Non, la jupe a l'air trop serrée et le chemisier est trop large. | ![]() | No, la gonna sembra troppo stretta e la camicetta troppo grande. | |||
![]() | Essaie cet ensemble bleu. | ![]() | Prova questo tailleur blu. | |||
![]() | Je l'aime beaucoup. | ![]() | E' davvero bello. | |||
![]() | Qu'en penses-tu ? | ![]() | Cosa ne pensi? | |||
![]() | Il est pas mal, | ![]() | E' molto bello, | |||
![]() | mais je pense qu'un ensemble comme ça est trop classique pour une fête. | ![]() | ma penso sia un po' troppo serio per una festa. | |||
![]() | Tu as raison. | ![]() | Hai ragione. | |||
![]() | Que penses-tu de la robe verte ? | ![]() | Che ne pensi di questo vestito verde? | |||
![]() | Essaie-la. | ![]() | Provalo. | |||
![]() | Oh, elle a l'air vraiment belle. | ![]() | Oh, sembra proprio bello. | |||
![]() | Merci, je l'aime aussi. | ![]() | Grazie. Anche a me piace. | |||
![]() | Quel dommage que je n'aie pas de chaussures assorties. | ![]() | Peccato però che non abbia delle scarpe da abbinarci. | |||
![]() | Tu n'en as pas besoin. | ![]() | Non ne hai bisogno. | |||
![]() | Tu peux porter la robe avec des chaussures et un sac noirs. | ![]() | Puoi indossare il vestito con delle scarpe nere e una borsetta nera. | |||
![]() | Et pour les bijoux ? | ![]() | E per quanto riguarda i gioielli? | |||
![]() | Je peux t'emprunter ton collier vert ? | ![]() | Mi potresti prestare la tua collana verde? | |||
![]() | Cela ira à merveille avec cet ensemble. | ![]() | Starebbe così bene con il mio vestito. | |||
![]() | Bien sûr, mais s'il te plaît, prends-en soin. | ![]() | Certo, ma ti prego fai attenzione. | |||
![]() | Il coûte très cher. | ![]() | E' molto costosa. | |||
![]() | Ne t'inquiète pas, je ferai attention. | ![]() | Non preoccuparti, farò molta attenzione. | |||
![]() | Merci pour ton aide ! | ![]() | Grazie dell'aiuto! | |||
![]() | ![]() | chemisier | ![]() | camicetta | ||
![]() | ![]() | jupe | ![]() | gonna | ||
![]() | ![]() | porte | ![]() | porta | ||
![]() | ![]() | robe | ![]() | vestito | ||
![]() | ![]() | placard | ![]() | armadio | ||
![]() | ![]() | collier | ![]() | collana | ||
![]() | ![]() | commode | ![]() | cassettiera | ||
![]() | ![]() | sac à main | ![]() | borsetta |