Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.
On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.
On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.
Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.
Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.
Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.
Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.
Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.
Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.
Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.
Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.
Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.Français | Italian | |||||
![]() | Il y a une cabine téléphonique par ici ? | ![]() | Dove posso trovare un telefono pubblico? | |||
![]() | Une femme demande son chemin à un homme. | ![]() | Una donna ottiene indicazioni su come raggiungere una cabina telefonica | |||
![]() | Excusez-moi Monsieur, il y a une cabine téléphonique près d'ici ? | ![]() | Mi scusi, signore, dove posso trovare un telefono pubblico? | |||
![]() | Il y a une cabine téléphonique devant la poste. | ![]() | Ce n'è uno davanti all'ufficio postale. | |||
![]() | Où est la poste ? | ![]() | E dov'è l'ufficio postale? | |||
![]() | Elle se trouve Avenue Centrale, devant le tribunal. | ![]() | E' in Via del Corso, di fronte a Piazza S. Augusto Imperatore. | |||
![]() | Comment fait-on pour aller à l'Avenue Centrale ? | ![]() | E come arrivo in Via del Corso? | |||
![]() | Tournez à droite au coin de la rue, et c'est après les deux immeubles. | ![]() | Giri a destra lì all'angolo e poi prosegua dritto fino al secondo semaforo. | |||
![]() | La poste est sur la gauche, entre la banque et la bibliothèque. | ![]() | L'ufficio postale è sulla sinistra, tra la banca e la biblioteca. |