Français | English | |
Frère Jacques | Brother Jacques | |
Frère Jacques, Frère Jacques | Brother John, Brother John | |
Dormez-vous, dormez-vous? | Are you sleeping? Are you sleeping? | |
Sonnez les matines, sonnez les matines | Morning bells are ringing, Morning bells are ringing | |
Ding, dang, dong | Ding, dang, dong | |
Ding, dang, dong. | Ding, dang, dong. | |
Écoutez ces chansons interprétées par des locuteurs natifs.
Comment jouer : On pourra écouter la chanson dès qu’elle sera chargée.
Cliquez de nouveau surCe qu’on apprend : Les élèves apprennent quelques phrases simples, en répétant un certain nombre de fois.
Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Chantez en même temps que nos locuteurs natifs. Mimez la chanson si vous le souhaitez, selon le type de chanson.Travail de groupe : Chantez ensemble ou laissez les enfants chanter les paroles suivantes en solo.
Divertiti con queste canzoni cantate da parlanti nativi.
Come si gioca: La canzona inizierà automaticamente quando il programma avrà finito di caricarsi. Clicca su per riascoltare la canzone o per avviarla se non inizia automaticamente. Puoi anche usare gli altri pulsanti per interrompere o per tornare all’inizio.
Che cosa si impara: Gli alunni impareranno qualche semplice frase grazie alle numerose ripetizioni presenti nel corso della canzone.
Ottieni il massimo da quest’attività: Prova a cantare seguendo la canzone. Se pensi sia una buona idea, cerca di rappresentare la canzone.
Attività di gruppo: Cantate insieme o fai in modo che ogni alunno canti il verso successivo da solo.
Français | Italian |