| Deutsch | | English |
| Wer will fleißige Handwerker seh'n, | | Who wants to see hand workers, |
| der muss zu uns Kindern geh'n. | | The children must go thus. |
| | | |
| Stein auf Stein, Stein auf Stein, | | Brick by brick, Brick by brick, |
| Das Häuschen wird bald fertig sein. | | The cottage will be ready soon. |
| | | |
| O wie fein, o wie fein, | | Oh fine as, oh, how fine, |
| Der Glaser setzt die Scheiben ein. | | The glazier spins the discs. |
| | | |
| Tauchet ein, tauchet ein, | | Dip one, Dip one, |
| Der Maler streicht die Wände fein. | | The painter paints the fine walls. |
| | | |
| Zisch, zisch, zisch, zisch, zisch, zisch, | | Zisch, zisch, zisch, zisch, zisch, zisch, |
| Der Tischler hobelt glatt den Tisch. | | The carpenter planes the table smooth |
| | | |
| Poch, poch, poch, poch, poch, poch, | | Tap, tap, tap, tap, tap, tap, |
| Der Schuster schustert zu das Loch. | | The shoemaker cobbles the hole. |
| | | |
| Stich, stich, stich, stich, stich, stich, | | Stitch, stitch, Stitch, stitch, Stitch, stitch, |
| Der Schneider näht das Kleid für mich. | | The tailor sews the dress for me. |
| | | |
| Trapp, trapp, trapp, trapp, trapp, trapp, | | Tramp, tramp, tramp, tramp, tramp, tramp, |
| Jetzt geh'n wir von der Arbeit heim. | | Now we go home from work. |
| | | |
| Rühre ein, rühre ein, | | Stir it, stir it, |
| Der Kuchen wird bald fertig sein. | | The cake will be ready soon. |
| | | |
| Hopp, hopp, hopp, hopp, hopp, hopp, | | Hop, hop, hop, hop, hop, hop, |
| Jetzt tanzen alle im Gallopp. | | Now, all dancing in the gallop. |
| | |