Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.
Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί play για να συνεχίσεις.
Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.
Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.
Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.
Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.
ελληνικά | Transliteration | German | ||||
![]() | Γνωρίζοντας έναν πελάτη. | Einen Kunden treffen | ||||
![]() | Μια νεαρή γυναίκα συζητάει με έναν πελάτη. | Eine junge Frau spricht mit einem Kunden. | ||||
![]() | Καλησπέρα, κύριε Χρυσάνθου. | Kali̱spéra, kýrie Chrysánthou. | ![]() | Guten Abend, Herr Meier. | ||
![]() | Καλησπέρα. Εσείς πρέπει να είστε η Αστέρω Κυριάκου. | Kali̱spéra. Eseís prépei na eíste i̱ Astéro̱ Kyriákou. | ![]() | Guten Abend. Sie sind Heidi Schmidt, nicht wahr? | ||
![]() | Ναι. Χάρηκα για την γνωριμία, κ. Χρυσάνθου. | Nai. Chári̱ka gia ti̱n gno̱rimía, k. Chrysánthou. | ![]() | Ja. Ich bin froh Sie kennenzulernen, Herr Meier. | ||
Καλοσωρίσατε στην ___. | Kaloso̱rísate sti̱n ___. | ![]() | Herzlich Willkommen. | |||
![]() | Πως ήταν η πτήση σας? | Po̱s í̱tan i̱ ptí̱si̱ sas?̱ | ![]() | Wie war der Flug? | ||
![]() | Ήταν πολύ μακράς διαρκείας και έπρεπε να αλλάξω αεροπλάνα. | Í̱tan polý makrás diarkeías kai éprepe na alláxo̱ aeroplána. | ![]() | Sehr lang und ich mußte umsteigen. | ||
![]() | Α ναι, λυπάμαι για αυτό. | A nai, lypámai gia af̱tó. | ![]() | Oh, es tut mir leid. | ||
![]() | Εύχομαι να απολαύσετε την διαμονή σας και να έχετε την ευκαιρία να χαρείτε την όμορφη μας πόλη. | Éf̱chomai na apoláf̱sete ti̱n diamoní̱ sas kai na échete ti̱n ef̱kairía na chareíte ti̱n ómorfi̱ mas póli̱. | ![]() | Ich denke, Sie werden eine Möglichkeit haben, sich gut zu erhollen und unsere wunderbare Stadt zu sehen. | ||
![]() | Ευχαριστώ, Νάτια. | Ef̱charistó̱, Nátia. | ![]() | Danke, Heidi. | ||
![]() | Πάμε να πάρουμε ένα ταξί τώρα. | Páme na pároume éna taxí tó̱ra. | ![]() | Nehmen wir ein Taxi. | ||
![]() | ![]() | χαρτοφύλακας | ![]() | Aktentasche | ||
![]() | ![]() | αεροδρόμιο | ![]() | Flughafen | ||
![]() | ![]() | αεροπλάνο | ![]() | Flugzeug |