Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.
Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί play για να συνεχίσεις.
Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.
Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.
Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.
Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.
ελληνικά | Transliteration | Vietnamese | ||||
![]() | Πεινάω. Πότε θα φάμε δείπνο; | Khi nào đến giờ ăn tối: | ||||
![]() | Ένα κοριτσάκι ρωτάει την μητέρα της για το δείπνο. | Một đứa trẻ nói với mẹ nó là nó đói bụng: | ||||
![]() | Τι ώρα είναι μαμά? | Ti ó̱ra eínai mamá?̱ | ![]() | Mấy giờ rồi mẹ? | ||
![]() | Είναι 7:00 η ώρα. | Eínai 7:̱00 i̱ ó̱ra. | ![]() | Bây giờ là bảy giờ. | ||
![]() | Γιατί; | Giatí? | ![]() | Sao hỏi vậy? | ||
![]() | Πεινάω. | Peináo̱. | ![]() | Con đói bụng | ||
![]() | Πότε θα φάμε? | Póte tha fáme?̱ | ![]() | Khi nào thì mình sẽ ăn tối hả mẹ? | ||
![]() | Πάντα τρώμε στις 7:30. | Pánta tró̱me stis 7:̱30. | ![]() | Mình thường ăn lúc bảy giờ ba mươi. | ||
![]() | Πάντα τρώμε όταν φθάνει ο πατέρας σου σπίτι. | Pánta tró̱me ótan fthánei o patéras sou spíti. | ![]() | Và giờ đó cũng là lúc ba đi làm về. | ||
![]() | Τότε, μπορώ να πάω να παίξω με την Νάτια μέχρι να αρχίσουμε το δείπνο. | Tóte, boró̱ na páo̱ na paíxo̱ me ti̱n Nátia méchri na archísoume to deípno. | ![]() | Nếu vậy, con có thể chơi với Lan cho đến lúc giờ cơm được không? | ||
![]() | Ναι, αλλά πρέπει να επιστρέψεις σπίτι σε μισή ώρα. | Nai, allá prépei na epistrépseis spíti se misí̱ ó̱ra. | ![]() | Được, nhưng con phaỉ về nhà trong vòng nữa tiếng. | ||
![]() | Ο πατέρας σου δεν θα ήθελε να περιμένει. | O patéras sou den tha í̱thele na periménei. | ![]() | Ba con không thích phải chờ đợi. | ||
![]() | ![]() | πόρτα | ![]() | Cái cửa | ||
![]() | ![]() | Τραπέζι | ![]() | Cái bàn | ||
![]() | ![]() | Παράθυρο | ![]() | Cửa sổ | ||
![]() | ![]() | Κουρτίνα | ![]() | Màn cửa | ||
![]() | ![]() | λουλούδια | ![]() | Hoa | ||
![]() | ![]() | πιάτο | ![]() | Cái dĩa | ||
![]() | ![]() | ρολόι | ![]() | Đồng hồ |