Hello-World

日本語: かいわ おかあさんのじんせい

conversations日本語: かいわ おかあさんのじんせい mother

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  Tagalog 
 おかあさんのじんせい Buhay ng Isang Ina
 わかいははおやが、しごととかぞくについてはなします Nagkuwenyo ang batang ina tungkol sa kanyang trabaho at pamilya.
 soundこんにちは。わたしのなまえは、すずきみほこです。 Kon'nichiwa. watashi no namae wa Suzuki Mihoko desu.Hello. Divina Aquino ang pangalan ko.
 soundわたしは、さんじゅうろくさいです。 Watashi wa sanjuu roku sai desu.Ako ay tatlongpu't anim na taong gulang.
 soundわたしのおっとのなまえは、たかおです。 Watashi no otto no namae wa Takao desu.Apolinario ang pangalan ng aking asawa.
 soundふたりのすばらしいこどもがいます。よしおとあいこです。 Futari no subarashii kodomo ga imasu. Yoshio to Aiko desu.Mayroon kaming dalawang kahanga-hangang mga anak: Amado at Sampaguita.
 soundよしおはじゅうにさい、あいこはろくさいです。 Yoshio wa juuni sai, Aiko wa roku sai desu.Labing dalawang taong gulang si Amado at anim na taong gulang si Sampaguita.
 soundわたしはえいごのきょうしです。 Watashi wa Eigo no kyooshi desu.Guro ako ng Ingles.
 soundわたしのこどもたちがかようおなじがっこうではたらきはじめました。 Watashi no kodomo ga kayou onaji gakkoo de hataraki hajimemashita.Kakasimula ko lang magtrabaho sa paaralan ng aking mga anak.
 soundわたしはがいこくごがだいすきです。 Watashi wa gaikokugo ga daisuki desu.Mahal ko ang mga ibang wika
 soundそしておしえることはたのしいです。 Soshite, oshieru koto wa tanoshii desu.at naaaliw akong magturo.
 soundこどもたちといっしょにはたらくことがたのしいです。 Kodomo tachi to isshoni hataraku koto ga tanoshii desu.Gusto ko rin magtrabaho kasama ang mga bata.
 soundわたしはとてもいそがしいははおやです。 Watashi wa totemo isogashii hahaoya desu.Ako ay napakaokupadong ina,