遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。
この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。
会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。
学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。
活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。
グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください
طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.
هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.
إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.
تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.
日本語 | Transliteration | Arabic | Transliteration | |||
にづくり | ![]() | ترتيب الشنط | ||||
りょうしんがりょこうのためになにをにづくりするのかはなします | الوالدين بيتكلموا على اللى هيحطوه فى الشنط علشان الأجازة | |||||
![]() | なにしてるの。 | Nani shiteru no. | ![]() | إنتى بتعملى إيه؟ | ||
![]() | りょこうのために、スーツケースににもつをつめているの。 | Ryokoo no tame ni, suutsu keesu ni nimotsu wo tsumete iru no. | ![]() | باجهّز الشنطة للرحلة | ||
![]() | わたしは、もう、じぶんのふくをつめたよ。 | Watashi wa moo, jibun no fuku wo tsumeta yo. | ![]() | أنا حضّرت هدومى | ||
![]() | わたしのみどりとちゃいろのたんパンとシャツをなんまいかいれた。 | Watashi no midori to chairo no tanpan to shatsu wo nanmai ka ireta. | ![]() | حطيتى الشورت الأخضر الغامق و كام قميص؟ | ||
![]() | ええ、ズボンもいれてほしい。 | Ee, zubon mo irete hoshii. | ![]() | أيوه, تحب تاخد بنطلونات كمان؟ | ||
![]() | ばんは、ひえるだろうね。 | Ban wa hieru daroo ne. | ![]() | يمكن الجو يكون برد بالليل | ||
![]() | ええ、それはいいかんがえね。 | Ee, sore wa ii kangae ne. | ![]() | أيوه. دى فكرة كويسة | ||
![]() | そして、このあたらしいながそでのシャツもいれて。 | Soshite, kono atarashii nagasode no shatsu mo irete. | ![]() | و من فضلك حطى كمان القميص الجديد اللى بأكمام طويلة | ||
![]() | レインコートはもっていったほうがいいかな。 | Rein kooto wa motte itta hoo ga ii kana. | ![]() | ناخد جواكت للمطر؟ | ||
![]() | きっとあめがふるかもしれないね。 | Kitto ame ga fuku kamo shirenai ne. | ![]() | يمكن تمطر | ||
![]() | まんがいちのために、もっていこう。 | man ga ichi no tame ni, motte ikoo. | ![]() | تعال ناخدهم أحتياطى | ||
![]() | かさ、サングラス、やきゅうぼうをいれた。 | Kasa, san gurasu, yakyuu boo wo ireta. | ![]() | أخدتى شمسية, نضارة شمس, و كسكيتات بيسبول؟ | ||
![]() | ええ、でも、あなたのみずぎがみつからないわ。 | Ee, demo, anata no mizugi ga mitsukaranai wa. | ![]() | أيوه, بس أنا مش لاقيه المايوه بتاعك | ||
![]() | どこかしら。 | Doko kashira. | ![]() | هو فين؟ | ||
![]() | ここだよ。そして、サンダルもひつようだね。 | Koko da yo. Soshite, sandaru mo hitsuyoo dane. | ![]() | هنا. و أنا هأحتاج الشبشب ده؟ | ||
![]() | そうがんきょうももっていく。 | Soogankyoo mo motteiku. | ![]() | تحب تاخد المنظار | ||
![]() | うん、まだよゆうがあるよ。 | Un, mada yoyuu ga aruyo. | ![]() | أيوه. لو لسه فيه مكان | ||
![]() | ひこうきのなかでよむために、きみがぼくにくれたほんをもっていくよ。 | Hikooki no naka de yomu tame ni, kimi ga boku ni kureta hon wo motte iku yo. | ![]() | أنا هاخد الكتاب الجديد اللى إنتى إديتهولى علشان أقراه فى الطيارة | ||
![]() | これで、いじょうかな。 | Kore de, ijoo kana. | ![]() | أعتقد خلاص كده | ||
![]() | いくじゅんびができた! | Iku junbi ga dekita! | ![]() | إحنا جاهزين | ||
![]() | ![]() | ベッド | ![]() | سرير | ||
![]() | ![]() | スーツケース | ![]() | شنطة سفر | ||
![]() | ![]() | たんす | ![]() | دولاب | ||
![]() | ![]() | ゆか | ![]() | أرضية | ||
![]() | ![]() | おかあさん | ![]() | أم |