Hello-World

日本語: かいわ なつのべっそう

conversations日本語: かいわ なつのべっそう summerhouse

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  Vietnamese 
 なつのべっそう Nhà Nghỉ Mát :
 じょせいがなつのべっそうについてせつめいします Người phụ nữ mô tả ngôi ngôi nhà nghỉ mát mà cô ta dự định mua.
 soundきょう、どうしてうれしそうなの、あきこ。なにがあったの。 Kyoo, dooshite ureshisou nano, Akiko. Nani ga atta no.Sao hôm này vui vậy Thùy? Có chuyện gì vui vậy?
 soundかずきとわたしが、しょうなんにべっそうをかうの。 Kazuki to watashi ga, shoonan ni bessoo wo kau no.Tại vì anh Duy và tôi dự định mua một ngôi nhà nghỉ mát ở Nha Trang
 soundしょうなん。 Shoonan.Ở Nha Trang?
 soundなんてすてきなの!そのいえはどんなかんじ。 Nante suteki nano! Sono ie wa donna kanji. Thích quá vậy? Ngôi nhà như thế nào?
 soundとてもかわいいの!おおきななかにわがあって、しんしつがふたつ、トイレとおおきないまもあるの。 Totemo kawaii no! Ookina nakaniwa ga atte, shinshitsu ga futatsu, toire to ookina ima mo aru no.Nó rất đẹp! Nó có một cái sân lớn, hai phòng ngủ, một phòng tắm và một phòng khách lớn.
 soundだいどころとしょくじしつはちいさいけど、とてもかわいいの。 Daidokoro to shokuji shitsu wa chiisai kedo, totemo kawaii no.Nhà bếp và phòng ăn tuy nhỏ, nhưng xinh lắm.
 soundかいがんのちかく。 kaigan no chikaku.Nhà gần biển không?
 soundええ、やすみには、そこですごすよていよ。 Ee, yasumi niwa, soko de sugosu yotei yo.Gần, Tụi tôi định nghỉ hè ở đó.
 soundやすみなのね。 Yasumi.Nghi mát? Vậy hả?
 soundええ、もちろん。そして えみこは、やすみはどこへいくの。 Ee, mochiron. Soshite Emiko wa , yasumi ni wa doko e iku no.Ừ. Dĩ nhiên rồi. Còn chị thì sao? Chị dự định dành thời gian ở đâu cho kỳ nghỉ mát của chị?
コンピューターsoundコンピューター soundMáy vi tính
つくえsoundつくえ soundBàn làm việc
いすsoundいす soundCái ghế