遊び方: 1,2人を選んで、ボタンの1つをクリックして、ゲームを始めます。ボタンの上に矢があればあるほど、ゲームの中でカードが多くあります。2つのカードをクリックして、その絵を見ます。目的は、合う2つの絵を見つけることです。2人でする場合、合う絵を見つけたら、点がもらえます。1人でする場合、全てのカードを合わせることが目的です。
学ぶこと: >この活動で言葉を学びます。活動をする前に、言葉を覚えておくことは必要ありません。だから、初めて言葉の発音を聞いて、発音になれるようにします。
活動後: 聞こえた発音を繰り返して言ってください。
グループ活動: 雑誌の中から絵を見つけて、カードにのりで貼ります。それぞれ2つのカードを作ります。1人づつの生徒が1枚のカードを持って、もう1つのカードを持った生徒を探します。記憶ゲームをするために、このカードを使います。
Един или двама играчи проверяват паметта си, докато играят
Правила на играта: Избират се един или двама играча, след което се натиска бутон, за да започне играта. Бутоните с повече стрелки включват повече карти в играта. Всеки играч кликва върху две карти, за да се покажат картинките. Целта е да се намерят две еднакви картинки. Когато играят двама, всеки, който открие чифт картинки получава точка. Играчите се редуват след две послвдователни кликвания и побеждава този, който събере повече точки. Когато играчът е един, целта е да изчисти дъската от всички карти.
Какво се научава: Тази дейност помага на ученика да обогати речника си. В играта той може да срещне думите за първи път и чрез тази игра да чуе произношението им.
Как ще получите най-добри резултати: Повтаряйте думите, които чувате.
Колективни игри: Потърсете картинки от списания, изрейете ги и ги залепете за карти. Направете по две карти с еднакви картинки. Дайте на всеки ученик карта и нека той да намери съответната и карта. Използвайте картите, за да се тренира паметта в играта.
|   | 日本語 | Transliteration |   | Bulgarian | Transliteration | |
| ダチョウ | щраус | |||||
| すずめ | врабче | |||||
| コンドル | лешояд | |||||
| からす | врана | |||||
| オウム | папагал | |||||
| しちめんちょう | пуйка | |||||
| はと | гълъб | |||||
| おんどり | петел | |||||
| わし | орел | |||||
| ふくろう | бухал | |||||
| つばめ | лястовица | |||||
| カモ | патица | |||||
| つる | жерав | |||||
| こうのとり | щъркел | |||||
| ガチョウ | гъска | |||||
| はくちょう | лебед | |||||
| ペリカン | пеликан | |||||
| ひよこ | пиле |