Hello-World

汉语: 对话 大家来吃晚饭

conversations汉语: 对话 大家来吃晚饭 guests

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  Tagalog 
 大家来吃晚饭 Ang kumpanya ay darating para sa hapunan.
 一个奶奶告诉她的孙女晚上吃什么。 Sinabi ng lola sa kanyang apo kung ano ang kanilang hapunan.
 sound外婆,你在干什么? wai po, ni zai gan shen me?Ano pong ginagawa ninyo Lola?
 sound我在做蛋糕。 wo zai zuo dan gao.Gumagawa ako ng kake.
 sound什么样的蛋糕? shen me yang de dan gao?Ano pong klaseng kake ang ginagawa ninyo?
 sound你喜欢的巧克力蛋糕 ni xi huan de qiao ke li dan gao.Tsokolate, ang paborito mo!
 sound你为什么要做蛋糕? ni wei shen me yao zuo dan gao?Bakit po kayo gumagawa ng kake?
 sound有客人来吃晚饭。 you ke ren lai chi wan fan.May mga bisita na darating para sa hapunan.
 sound谁会来呀? shui hui lai ya?Sino ang darating?
 sound你,你妈妈,爸爸和哥哥,还有你的舅舅,舅妈,天心,天竹,还有天心的男朋友。 ni , ni ma ma , ba ba he ge ge, hai you ni de jiu jiu, jiu ma, tian xin, tian zhu, hai you tian xin de nan peng you.Ikaw, ang nanay at tatay mo, ang kapatid mong lalaki, ang Tiya Maricel at Tiyo Danilo mo, ang mga pinsan mo Maricar at Marife at ang kasintahan ni Maricar.
 sound他们什么时候来? ta men shen me shi hou lai?Kailan sila darating?
 sound他们七点钟到。 ta men qi dian zhong dao.Alas siyete sila darating dito.
 sound我们晚上吃什么? wo men wan shang chi shen me?Anong kakainin natin panghapunan?
 sound我们吃烤鸭。 wo men chi kao ya.Magluluto ako ng adobo, befstik, at pansit.
 sound我能帮你吗? wo neng bang ni ma?Puwede ko po ba kayong tulungan?
 sound当然可以。 dang ran ke yi.Aba, siyempre Sampaguita!
烤箱sound烤箱 kao xiangsoundhurno
橱柜sound橱柜 chu guisoundaparador
冰箱sound冰箱 bing xiangsoundref/palamigan
水槽sound水槽 shui caosoundlababo
搅拌机sound搅拌机 jiao ban qisoundpanghalo
碗sound碗 wansoundmangkok