汉语 | Transliteration | English | ||
两只老虎, 两只老虎 , 跑得快 , 跑得快 , | liang zhi lao hu , liang zhi lao hu , pao de kuai , pao de kuai | Two tigers, two tigers, run fast, run fast | ||
一只没有眼睛 , 一只没有尾巴, | yi zhi mei you yan jing, yi zhi mei you wei ba, | One has no eyes, the other one has no tail | ||
真奇怪, 真奇怪 | zhen qi guai, zhen qi guai , | How strange, how strange! | ||
两只老虎, 两只老虎, 跑得快 , 跑得快, | liang zhi lao hu, liang zhi lao hu, pao de kua, pao de kuai | Two tigers, two tigers, run fast, run fast | ||
一只没有眼睛, 一只没有尾巴, | yi zhi mei you yan jing, yi zhi mei you wei ba, | One has no eyes, the other one has no tail | ||
真奇怪 , 真奇怪 | zhen qi guai, zhen qi guai | How strange, how strange! | ||
享受这些母语的人所唱的歌曲。
如何玩:
当完成加载,这首歌将开始自动播放,如果它不会自动播放,点击学习到什么:
学生学习一些有很多的重复的简单的从活动中获得有效的学习:
这首歌一起唱。如果适当,表演这首歌。
团体活动:
一起唱歌,或让每个学生都“独唱”一行歌词。
Насладете се на тези песни, изпяти от български певци.
Правила на играта: След зареждането, песента се стартира автоматично. Ако не се стартира автоматично, или искате да чуете отново песента, кликнете върху бутона . Можете също така да използвате бутоните за пауза или връщане към началото.
Какво научихте: Учениците могат да научат няколко прости фрази с много повторения.
Как ще получите най-добри резултати: Пейте заедно с песента. Използвайте въздействието на песента върху вас.Групови игри: Пейте заедно, или нека всеки ученик да изпее следващия ред самостоятелно – като „соло”.
汉语 | Transliteration | Bulgarian | Transliteration |