遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。
この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。
会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。
学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。
活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。
グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください
Русский | Transliteration | Japanese | Transliteration | |||
Я потерялась | Ia poterialas' | じむしょはどこですか | ||||
Бабушка просит помощи у милиционера. | Babushka prosit pomoshchi u militsionera. | じょせいがいきかたをききます | ||||
![]() | Извините, пожалуйста. | Izvinite, pozhalujsta. | ![]() | すみません、おまわりさん。 | ||
![]() | Вы не могли бы мне помочь? | Vy ne mogli by mne pomoch'? | ![]() | おききしたいのですが。 | ||
![]() | Что я могу сделать для Вас? | Chto ia mogu sdelat' dlia Vas? | ![]() | なんでしょうか。 | ||
![]() | Я потерялась. | Ia poterialas'. | ![]() | みちにまよっています。 | ||
![]() | Я ищу дом 34 на улице Орлова. | Ia ishchu dom 34 na ulitse Orlova. | ![]() | ジェイどおりのよんひゃくにじゅうばんをさがしているのですが。 | ||
![]() | Я записана на приём к дантисту в 3:00 часа. | Ia zapisana na priyom k dantistu v 3:00 chasa. | ![]() | さんじにやくそくがあります。 | ||
![]() | Это Орлова 67. | Ato Orlova 67. | ![]() | ここはジェイどおりのさんびゃくななごうです。 | ||
![]() | Офис дантиста в следующем квартале. | Ofis dantista v sleduiushchem kvartale. | ![]() | よんひゃくにじゅうばんは、となりのちいきです。 | ||
![]() | На другой стороне улицы. | Na drugoj storone ulitsy. | ![]() | とおりのはんたいがわです。 | ||
![]() | Большое спасибо. | Bol'shoe spasibo. | ![]() | ありがとうございます。おまわりさん。 | ||
![]() | Не за что. | Ne za chto. | ![]() | どういたしまして。 |