¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.
El diálogo reproducirá cada escena una detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.
Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.
¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.
Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.
Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.
Русский | Transliteration | Spanish | ||||
Собака | Sobaka | El perro: | ||||
Подруга приходит в гости с собакой. | Podruga prikhodit v gosti s sobakoj. | Escucha el diálogo para aprender las formas posesivas. | ||||
![]() | Добый день, Татьяна. Как дела? | Dobyj den', Tat'iana. Kak dela? | ![]() | Buenas tardes, María. ¿Cómo estás? | ||
![]() | Хорошо. А как у тебя? | Khorosho. A kak u tebia? | ![]() | Estoy muy bien, ¿Y tú?. | ||
![]() | Очень хорошо, спасибо. Проходи. | Ochen' khorosho, spasibo. Prokhodi. | ![]() | Bien, gracias. Pasa. | ||
![]() | У тебя очень красивый дом, Елена. | U tebia ochen' krasivyj dom, Elena. | ![]() | Tu casa está preciosa, María. | ||
![]() | Всё оформлено со вкусом. | Vsyo oformleno so vkusom. | ![]() | ¡Me encanta la decoración! | ||
![]() | Спасибо. | Spasibo. | ![]() | Gracias. | ||
![]() | Хочешь кофе? | Khochesh' kofe? | ![]() | ¿Quieres café? | ||
![]() | Да, пожалуйста. | Da, pozhalujsta. | ![]() | Sí, por favor. | ||
![]() | Какой кофе ты пьёшь: чёрный или с молоком? | Kakoj kofe ty p'yosh': chyornyj ili s molokom? | ![]() | ¿Cómo te gusta el café, solo o con leche? | ||
![]() | Чёрный с сахаром, пожалуйста. | Chyornyj s sakharom, pozhalujsta. | ![]() | Café solo, con azúcar, por favor. | ||
![]() | Где твои дети? | Gde tvoi deti? | ![]() | ¿Dónde están tus hijos? | ||
![]() | Они сейчас со своим отцом. | Oni sejchas so svoim ottsom. | ![]() | Están con su padre. | ||
![]() | Моему мужу нужно работать сегодня. | Moemu muzhu nuzhno rabotat' segodnia. | ![]() | Mi esposo tiene que trabajar hoy. | ||
![]() | Но сегодня суббота! | No segodnia subbota! | ![]() | ¡Pero si hoy es sábado! | ||
![]() | Да, но у него невыносимый начальник. | Da, no u nego nevynosimyj nachal'nik. | ![]() | Sí. Su jefe es imposible. | ||
![]() | До свидания. Было приятно с тобой увидеться. | Do svidaniia. Bylo priiatno s toboj uvidet'sia. | ![]() | Adiós, hasta pronto. | ||
![]() | До свидания, Татьяна. Заходи ещё. | Do svidaniia, Tat'iana. Zakhodi eshchyo. | ![]() | Hasta luego, Rosario. Vuelve pronto... | ||
![]() | Но в следующий раз, не могла бы ты оставить свою собаку дома? | No v sleduiushchij raz, ne mogla by ty ostavit' svoiu sobaku doma? | ![]() | .... pero la próxima vez, ¿Puedes dejar tu perro en casa?. |