Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.
Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.
Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.
Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.
Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.
Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.Русский | Transliteration | Italian | ||||
Пансион | Pansion | ![]() | La Pensione | |||
Ольга и Мария снимают комнату в пансионе. | Olga i Mariia snimaiut komnatu v pansione. | ![]() | Claudia e Chiara trovano una stanza in una pensione | |||
![]() | Здравствуйте. Нам нужна комната для двоих. | Zdravstvujte. Nam nuzhna komnata dlia dvoikh. | ![]() | Vorremo una stanza per due persone. | ||
![]() | Сколько она будет стоить? | Skol'ko ona budet stoit'? | ![]() | Quanto viene? | ||
![]() | Проживание вместе с питанием стоят 1240 рублей в сутки на человека. | Prozhivanie vmeste s pitaniem stoiat 1240 rublej v sutki na cheloveka. | ![]() | Una stanza con pensione completa viene 40 Euro a persona, al giorno. | ||
![]() | Это значит, что проживание включает в себя завтрак, обед и ужин. | Ato znachit, chto prozhivanie vkliuchaet v sebia zavtrak, obed i uzhin. | ![]() | Ciò vuol dire che il prezzo include la colazione, il pranzo e la cena. | ||
![]() | Если вы предпочитаете снять комнату без питания, то она будет стоить 960 рублей в сутки. | Esli vy predpochitaete sniat' komnatu bez pitaniia, to ona budet stoit' 960 rublej v sutki. | ![]() | Senza pasti sono 30 Euro a persona, al giorno. | ||
![]() | Оля, что ты думаешь? | Olia, chto ty dumaesh'? | ![]() | Che ne pensi Claudia? | ||
![]() | Мне кажется, цена приемлемая. К тому же, я устала от ходьбы. | Mne kazhetsia, tsena priemlemaia. K tomu zhe, ia ustala ot khod'by. | ![]() | Penso che sia un prezzo ragionevole, e poi sono stanca di camminare. | ||
![]() | Тогда давай снимем комнату, включая питание. | Togda davaj snimem komnatu, vkliuchaia pitanie. | ![]() | Allora prendiamola, con pensione completa. | ||
![]() | Мы бы хотели комнату с двумя кроватями. | My by khoteli komnatu s dvumia krovatiami. | ![]() | Va bene signora, allora vorremmo una stanza con due letti singoli. | ||
![]() | Как долго вы собираетесь пробыть в Минске? | Kak dolgo vy sobiraetes' probyt' v Minske? | ![]() | Quanto tempo vi tratterrete a Firenze? | ||
![]() | Мы будем здесь неделю. | My budem zdes' nedeliu. | ![]() | Staremo qui per una settimana. | ||
![]() | Будьте любезны, покажите ваши паспорта и распишитесь вот здесь. | Bud'te liubezny, pokazhite vashi pasporta i raspishites' vot zdes'. | ![]() | Ho bisogno dei vostri documenti, e poi dovete firmare qui. | ||
![]() | А ванная комната далеко от нашей? | A vannaia komnata daleko ot nashej? | ![]() | Il bagno è vicino alla stanza? | ||
![]() | Нет, в конце коридора. | Net, v kontse koridora. | ![]() | Sì, sullo stesso corridoio. | ||
![]() | В комнате также есть раковина с горячей и холодной водой. | V komnate takzhe est' rakovina s goriachej i kholodnoj vodoj. | ![]() | La stanza dispone anche di una vasca da bagno con acqua calda e fredda. | ||
![]() | Сегодня холодно. | Segodnia kholodno. | ![]() | Oggi fa freddo. | ||
![]() | Кстати, в комнате есть отопление? | Kstati, v komnate est' otoplenie? | ![]() | C'è il riscaldamento nella stanza? | ||
![]() | Да, и если Вам будет холодно, в комнате есть тёплые одеяла. | Da, i esli Vam budet kholodno, v komnate est' tyoplye odeiala. | ![]() | Sì, e sono comprese anche le coperte. | ||
![]() | Нам следует заплатить сейчас? | Nam sleduet zaplatit' sejchas? | ![]() | Dobbiamo pagare adesso? | ||
![]() | Да, если не возражаете. | Da, esli ne vozrazhaete. | ![]() | Sì, sarebbe meglio. | ||
![]() | Мы принимаем кредитные карточки и дорожные чеки. | My prinimaem kreditnye kartochki i dorozhnye cheki. | ![]() | Accettiamo carta di credito e travelers check. | ||
![]() | Вот моя кредитка. | Vot moia kreditka. | ![]() | Ecco la mia carta di credito. | ||
![]() | Спасибо. Вот ваши ключи. | Spasibo. Vot vashi kliuchi. | ![]() | Grazie. Eccovi le chiavi. | ||
![]() | Комната номер 23. | Komnata nomer 23. | ![]() | La stanza è la numero 23. | ||
![]() | ![]() | чемодан | chemodan | ![]() | valigia | |
![]() | ![]() | растения | rasteniia | ![]() | piante | |
![]() | ![]() | ключ | kliuch | ![]() | chiave | |
![]() | ![]() | паспорт | pasport | ![]() | passaporto |