طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.
هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.
إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.
تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.
Русский | Transliteration | Arabic | Transliteration | |||
Знакомство с классом | Znakomstvo s klassom | ![]() | أنا المدرسة | |||
Учительница знакомится с классом. | Uchitel'nitsa znakomitsia s klassom. | مدرسة بتقدم نفسها | ||||
![]() | Здравствуйте. | Zdravstvujte. | ![]() | أهلاً | ||
![]() | Здравствуйте. | Zdravstvujte. | أهلاً | |||
![]() | Меня зовут Ирина Александровна. | Menia zovut Irina Aleksandrovna. | ![]() | أنا إسمى أستاذة أسماء | ||
![]() | Здравствуйте, Ирина Александровна. | Zdravstvujte, Irina Aleksandrovna. | ![]() | أهلاً يا أستاذة أسماء | ||
![]() | Как тебя зовут? | Kak tebia zovut? | ![]() | إسمِك إيه؟ | ||
![]() | Меня зовут Настя | Menia zovut Nastia | أنا إسمى عالية | |||
![]() | Здравствуй, Настя. | Zdravstvuj, Nastia. | ![]() | أهلاً يا عالية | ||
![]() | Как тебя зовут? | Kak tebia zovut? | ![]() | إسمَك إيه؟ | ||
![]() | Меня зовут Максим. | Menia zovut Maksim. | ![]() | أنا إسمى على | ||
![]() | Здравствуй, Максим. | Zdravstvuj, Maksim. | ![]() | أهلاً يا على | ||
![]() | Как тебя зовут? | Kak tebia zovut? | ![]() | إسمِك إيه؟ | ||
![]() | Меня зовут Анна. | Menia zovut Anna. | إسمى مريم | |||
![]() | Здравствуй, Анна. | Zdravstvuj, Anna. | ![]() | أهلاً يا مريم |