Hello-World

Español: Conversaciones: El sobrino

conversationsEspañol: Conversaciones: El sobrino nephew

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    Tagalog 
 El sobrino Ang Pamangkin
 Una mujer habla acerca de su sobrino Nagkuwento ang ale tungkol sa kanyang pamangkin na lalaki.
 soundHola. Hello.
 soundHola, podría hablar con María Ortiz por favor. Hello, maaari po bang makausap si Maricel?
 soundHabla Rosa Rodriguez. Si Maricris po ito.
 soundEsta es María Ortiz. Ako si Maricel.
 soundHola, María. ¿Cómo estás? Hi, Maricel. Kumusta ka na?
 soundEstoy bien, Rosa. ¿Y tú? Mabuti naman, Maricris. Ikaw?
 soundEstoy bien, gracias. Mabuti rin, salamat!
 sound¿Te gustaría almorzar hoy en el Restaurante Río Rojo? Gusto mo bang kumain sa labas para sa tanghalian ngayon sa Cafe Juanita?
 soundLo siento, Rosa, no puedo. Patawad, Maricris, hindi ako puwede ngayon.
 soundEstaba justo saliendo al supermercado. Paalis na ako papuntang palengke.
 soundTengo que comprar algunas cosas para esta noche. Kailangan kong bumili ng mga sangkap para sa hapunan mamaya.
 soundMi sobrino, Miguel, nos está vistando esta semana y es increíble cuánto come! Ang pamangkin kong lalaki, Amada, ay bumibista ngayong linggo at nakakagulat kung gaano karami niyang kinakain!
 soundTiene un apetito enorme. Magana siyang kumain.
 sound¿Cuándo llegó? Kailan siya dumating?
 soundVino el sábado, y se queda por ocho días. Tumating siya noong Sabado at walong araw siya dito mananatili.
 sound¿Cuántos años tiene tu sobrino? Ilang taong gulang ang iyong pamangkin?
 soundDoce. Labing-dalwang taong gulang.
 soundLos niños de doce años son muy activos. O, labing-dalawang taong gulang na mga lalaki ay masigla!
 soundSí, es muy activo, pero se comporta muy bien y lo quiero mucho. Oo nga, maliksi siya pero wato siyang kumilos at mahal na mahal ko siya.
 soundtiene cabello oscuro y unos ojos verdes enormes. Matingkad ang kanyang buhok at malalaking kulay-berde ang kanyang mga mata.