Español | English | |
Noche de paz, | Night of peace, | |
noche de amor! | night of love! | |
Ha nacido el niño Dios | The son of God is born | |
en un humilde portal de Belén | In a humble stable in Bethlehem. | |
sueña un futuro de amor y de fe | He dreams a future of love and of faith | |
viene a traernos la paz | He comes to bring peace | |
viene a traernos la paz... | He comes to bring peace... | |
Desde el portal llega tu luz | Through the doorway your light shines | |
y nos reúne en torno a ti | and it reunites us around you | |
ante una mesa de limpio mantel | before a table of clean tablecloth | |
o en el pesebre María y José | or in the manger Mary and Joseph | |
en esta noche de paz | in this night of peace | |
en esta noche de paz... | in this night of peace... | |
Noche de paz, noche de amor | Night of peace, night of love! | |
todo duerme alredor | Pleasant dreams | |
solo velan María y José | Only Mary and Joseph watch over | |
dulce niño nacido en Belén | sweet child born in Bethlehem | |
que entre pajas esta, | that was born on straw, | |
que entre pajas esta. | that was born on straw. | |
Disfruta estas canciones cantadas por un hablante nativo.
Cómo jugar: La canción empezará a sonar automáticamente cuanto termine de cargarse.
Haga click para reproducir la canción nuevamente o si no empieza automáticamente. Usted puede usar también los botones para detener o retroceder hasta el comienzo.¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenderán algunas frases simples con muchas repeticiones.
Aprovechando al máximo la actividad: Cante sólo con la canción. Actúe l canción si le parece apropiado.
Actividades en grupo: Canten todos juntos, o permita a cada estudiante cantar la siguiente línea como un” solo”.
Geniet van deze liedjes gezonden door moedertaalsprekers.
Hoe spelen we: wanneer de liedjes zijn geladen, zullen ze automatisch starten.
Klik op om een lied nog eens af te spelen of wanneer het lied niet automatisch start. Om te pauzeren of om te herstarten kan je ook gebruik maken van de knoppen.
Wat leer je: met heel veel herhaling leren de leerlingen enkele eenvoudige zinnen.
Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: zing mee met het lied. Indien het past is kan je het liedje uitbeelden.
Groepsactiviteiten: zing samen of laat elke leerling één zin zingen als ‘solo’.
Español | Dutch |