Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : معرفی یک دوست

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : معرفی یک دوست boyfriend

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  BulgarianTransliteration
 عنوان اصلی : معرفی یک دوست Представяне на приятел
 عنوان فرعی : زن جوانی دوست پسرخود را به خانوادهاش معرفی میکند۰ Млада жена представя приятеля си на своето семейство.
 soundیکی از دو قلو ها: سلام ، مادر بزرگ۰ soundЗдравей, бабо.
 soundیکی از دو قلو ها: مادر بزرگ ، ممکن است آقای ناصر مرادی را معرفی کنم ؟ soundБабо, може ли да ти представя Живко Русев?
 soundیکی از دو قلو ها: ناصر ،ایشان مادر بزرگ من هستند ، خانم رضوی۰ soundЖивко, това е моята баба, г-жа Илиева.
 soundمادر بزرگ : سلام ناصر، حال شما چطور است؟ soundЗдравей Живко, как си?
 soundدوست پسر: من خوبم خانم رضوی ، از ملاقات شما خُوش بَختم۰ soundАз съм добре, г-жо Илиева, за мен е удоволствие да се запознаем.
 soundمادر بزرگ : خُوش بَختی ازآن من است ناصر۰ soundУдоволствието е мое, Живко.
 soundیکی از دو قلو ها: دایی مهرداد ،ممکن است ناصر مرادی را به شما معرفی کنم؟ soundЧичо Иван, може ли да ти представя Живко Русев?
 soundیکی از دو قلو ها: ناصر، ایشان دایی من هستند، آقای اما می۰ soundЖивко, това е моят чичо, г-н Георгиев.
 soundپدر: سلام ناصر، لطفاً من را مهرداد صدا کن۰ soundЗдравей Живко. Моля, наричай ме чичо Иван.
 soundدوست پسر: سلام مهرداد، از ملاقات شما خُوش بَختم۰ soundЗдравейте чичо Иван, за мен е удоволствие да се запознаем.
 soundپدر: خُوش بَختی از آن من است۰ soundУдоволствието е мое, Живко.
 soundیکی از دو قلو ها: سلام نگار، این ناصراست۰ soundЗдравей Ани, това е Живко.
 soundیکی از دو قلو ها: ناصر این دختر دایی من نگار است۰ soundЖивко, това е моята братовчедка Ани.
 soundنوه دختر: سلام مهرداد۰ soundЗдравей Живко.