Hello-World

汉语: 对话 城市之旅

conversations汉语: 对话 城市之旅 trip

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  French 
 城市之旅 soundUn voyage à Paris
 一个学生描述城市之旅。 soundUn étudiant décrit un voyage à Paris.
 sound喂,赵士南,你在假期准备做什么? wei, zhao shi nan, ni zai jia qi zhun bei zuo shen me?soundBonjour, Alain, que fais-tu pour les vacances ?
 sound我准备去杭州去看看我的奶奶。 wo zhun bei qu huang zhou kan kan wo de nai nai.soundJe vais à Paris, voir ma grand mère.
 sound你在那里做什么? ni zai na li zuo shen me ?soundQue vas-tu faire là-bas ?
 sound我可能花一天游西湖。 wo ke neng hua yi tian you xi hu.soundJe vais probablement passer une journée au Louvre.
 sound一整天? yi zhen gtian?soundUne journée entière ?
 sound当然,那里有很多值得看的地方。 dang ran, na li you hen duo zhi de kan de di fang. soundBien sûr, il y a beaucoup de choses à voir !
 sound我很喜欢灵隐寺。 wo hen xi huan lin yin si. soundJ'aime particulièrement les impressionnistes.
 sound我也会去那里。 wo ye hui qu na li. soundJe veux aussi admirer la Joconde.
 sound他们有很不错的风景, ta men you hen bu cuo de feng jing. soundIl y a de fabuleuses peintures.
 sound有名的小吃, you ming de xiao chisoundIl y a aussi des expositions temporaires, des ateliers
 sound名胜古迹。 mingsheng gu ji. soundet les visites guidées sont d'excellente qualité.
 sound听起来好象花费很贵。 ting qi lai hao xiang hua fei hen gui.soundCes vacances vont te coûter cher !
 sound也不全是,我会和我的奶奶住在一起。 ye bu quan shi, wo hui he wo de nai ani zhu zai yi qi. soundNon pas vraiment, je vais loger chez ma grand-mère.
 sound但是,食物肯定很贵的。 dan shi, shi wu ken ding hen gui. soundMais les restaurants sont chers !
 sound那里有很多不贵的好餐馆. na li you hen duo bu gui de hao can guan.soundIl y a beaucoup de restaurants qui ne sont pas chers.
 sound听起来很不错! ting qi lai hen bu cuo. soundCela a l'air fantastique !
 sound那你为什么不和我一起去? na ni wei shen me bu he wo yi qi qu?soundPourquoi ne viendrais-tu pas avec moi ?
 sound我知道我的奶奶不会介意的。 wo zhi dao wo de nai dai bu hui jie yi de. soundJe sais que cela ne dérangerait pas ma grand-mère.