طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.
هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.
إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.
تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.
Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.
Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί play για να συνεχίσεις.
Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.
Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.
Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.
Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.
العربية | Transliteration | Greek | Transliteration | |||
![]() | رحلة للمدينة | ![]() | Ένα ταξίδι στην πόλη. | |||
طالب بيوصف رحلة للمدينة | ![]() | Ένας μαθητής περιγράφει ένα ταξίδι στην πόλη. | ||||
![]() | أهلاً يا حسام. هتعمل إيه فى الأجازة؟ | ahlan ya Hossam. ha-taamel eh fe el-agazeh? | ![]() | Γεια σου Πάμπο, τι θα κάμεις κατά τη διάρκεια των διακοπών? | ||
![]() | هاسافر القاهرة علشان أزور جدتى | ha-safer el-kaherah alashan azoor gedetee | ![]() | Θα πάω στη Πάφο για να επισκεφθώ την γιαγιά μου, | ||
![]() | هتعمل إيه هناك؟ | ha-taamel eh henak? | ![]() | Τι λογαριάζεις να δεις εκεί στην Πάφο? | ||
![]() | فى الغالب هاقضى يوم واحد فى القاهرة | fe el-ghaleb ha-adee youm wahed fe el-kaherah | ![]() | Πιθανότατα να περάσω μια ολόκληρη μέρα στην κοιλάδα των βασιλέων και στα λουτρά της Αφροδίτης. | ||
![]() | يوم كامل؟ | yom kamel? | ![]() | Μια ολόκληρη μέρα? | ||
![]() | طبعاً, فيه حاجات كثيرة عاوز أشوفها | tabban, feh hagat keteerah awez ashofha | ![]() | Ναι, υπάρχουν πάρα πολλά εκεί για να δεις. | ||
![]() | أنا باحب خصوصاً المتحف المصرى | ana baheb khsosan el-mat-haf el-masree | ![]() | Μου αρέσουν ειδικά οι ανασκαφές στην κοιλάδα των βασιλεων. | ||
![]() | أنا هازور المتحف القبطى كمان | ana ha-zoor el-mat-haf el-kebtee kaman | ![]() | Θα επισκεφθώ επίσης την πέτρα του Ρωμιού. | ||
![]() | فيه هناك صور جميلة | feh henak sewar gameelah | ![]() | Εκεί υπάρχουν πάρα πολύ ωραία τοπία. | ||
![]() | هازور كمان الأهرامات | ha-zoor kaman el-ahramat | ![]() | Υπάρχει αρκετή ιστορία και πολιτισμός στην περιοχή της Πάφου. | ||
![]() | و أبو الهول | we abu el-hole | ![]() | Το τοπίο προσφέρεται αρκετά για φωτογραφίες. | ||
![]() | و يمكن كمان أزور القلعة | we yemkin kaman azoor el-alaah | ![]() | Θα ήθελα επίσης να κολυμβήσω στη πέτρα του Ρωμιού επειδή η παραλία είναι πάρα πολύ ωραία. | ||
![]() | بيتهيألى إن كل ده غالى | beet-hayaa-lee in kol dah ghalee | ![]() | 'Ολα αυτά ακούγονται πολύ ακριβά. | ||
![]() | مش أوى. أنا هأكون قاعد عند جدتى | mosh awyee. ana ha-koon aaed and gedetee | ![]() | Όχι και τόσο, θα έχω διαμονή το σπίτι της γιαγιάς μου. | ||
![]() | بس الأكل أكيد هيبقى غالى | bas el-akel akeed ha-yebaa ghalee | ![]() | Μα το φαγητό θα είναι πολύ ακριβό. | ||
![]() | فيه مطاعم كويسة كتير و مش غالية | feh mataaem kwayesah keteer we mosh ghalyah | ![]() | Υπάρχουν πολλά καλά εστιατόρια τα οποία δεν είναι ακριβά. | ||
![]() | هايل | hayel | ![]() | Ολα αυτά ακούγονται ωραία. | ||
![]() | مش عاوز تيجى معايا؟ | mosh awez tegee maaya? | ![]() | Γιατί δεν έρχεσαι μαζί μου; | ||
![]() | أنا متأكد إن جدتى مش هتمانع | ana mota-aked in gedetee mosh ha-temanaa | ![]() | Ξέρω σίγουρα ότι η γιαγιά μου δεν θα έχει φέρει αντίρρηση. |