български | Transliteration | English | ||
Хей ръчички, хей ги две | Hey rachichki, hey gi dve | Hey, my hands, Hey they are two | ||
Те ме слушкат най-добре | Te me slushkat nay-dobre | They listen to me well | ||
Едната мие другата | Ednata mie drugata | The one is washing the other | ||
А пък двете лицето | A pak dvete liceto | And the two wash my face | ||
Да се хванем за ръце | Da se hvanem za race | Let us join our hands | ||
Да направим колелце | Da napravim kolelce | And make a circle | ||
Трака трака колелце | Traka traka kolelce | Hop, hop circle | ||
Вижте нашето хорце | Vizhte nasheto horce. | Look at our dance | ||
Насладете се на тези песни, изпяти от български певци.
Правила на играта: След зареждането, песента се стартира автоматично. Ако не се стартира автоматично, или искате да чуете отново песента, кликнете върху бутона . Можете също така да използвате бутоните за пауза или връщане към началото.
Какво научихте: Учениците могат да научат няколко прости фрази с много повторения.
Как ще получите най-добри резултати: Пейте заедно с песента. Използвайте въздействието на песента върху вас.Групови игри: Пейте заедно, или нека всеки ученик да изпее следващия ред самостоятелно – като „соло”.
Διασκέδασε με αυτά τα τραγούδια τα οποία τραγουδάνε ομιλητές στη μητρική τους γλώσσα.
Πως να παίξεις: το τραγούδι θα αρχίσει αυτομάτως όταν τελειώσει η φόρτωση.
Κάνε κλικ εδώΤι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουνε μερικές απλές φράσεις με πολλές επαναλήψεις.
Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Τραγούδησε το τραγούδι που παίζει. Μπορείς επίσης να κάνεις οποιεσδήποτε ενέργεις, εάν το θεωρείς κατάλληλο.
Ομαδικές δραστηριότητες: Τραγούδησε μαζί, ή ζήτησε σε κάθε μαθητή να τραγουδήσει την επόμενο στίχο από μόνος του.
български | Transliteration | Greek | Transliteration |