| | فارسی | Transliteration | | Indonesian | |
| | عنوان اصلی : سگ | | | |
| | عنوان فرعی : باین گفتگو گوش کنید تا ترکیبات ملکی را فرا بگیرید۰ | | | |
|  | مادر: صبح بخیر پروانه، حالت چطور است؟ | | | Selamat siang, Ani . Apa kabar? |
|  | پروانه: من خوبم، شما چطور؟ | | | Baik , dan kamu bagaimana kabarnya? |
|  | مادر: خیلی خوبم، متشکرم۰بفرمایید۰ | | | Baik- baik saja, terima kasih. Silahkan masuk. |
|  | پروانه: منزل شما دلپذیر است شهلا۰ | | | Rumah kamu bagus sekali ,Ani. |
|  | !من عاشق دکور خانه شما شدم | | | Saya suka dengan dekorasinya. |
|  | مادر: متشکرم۰ | | | Terima kasih. |
|  | مادر: قهوه دوست داری؟ | | | Apakah kamu mau minum kopi? |
|  | پروانه: بله ، خواهش میکنم۰ | | | Kopi biasa atau dicampur dengan susu? |
|  | مادر: چگونه قهوه ا ت را میخواهی، ساده یا باشیر؟ | | | Kopi biasa dengan gula. |
|  | پروانه: خواهش میکنم، ساده با شکر۰ | | | Dimana anak – anak kamu? |
|  | مادر: کودکان شما کجا هستند؟ | | | Mereka bersama dengan bapaknya. |
|  | پروانه: آنها با پدرشان هستند۰ | | | Suami saya harus bekerja hari ini. |
|  | مادر:۰ شوهر من مجبور بود امروز کار کند | | | Tetapi, hari ini hari Sabtu! |
|  | پروانه: ولی امروز که شنبه است ! | | | Ya, Bosnya susah orangnya. |
|  | مادر:بله ، رءیس او غیرقابل تحمل است | | | Sampai ketemu lagi ya ! da…. |
|  | پروانه: خدا حافظ ۰ از دیدن شما خوشحال شدم۰ | | | Da , Sampai jumpa lagi ,…. |
|  | مادر: خدا حافظ پروانه، دوباره زود بِما سَربزن۰ | | | tetapi,….lain waktu lebih baik anjingnya ditinggal dirumah saja . |
|  | مادر: امّا دفعه دیگر ممکن است سگ خود را تو خانه خود جا بگذارید؟ | | | Anjing saya? Bukankah ini anjing kepunyaan kamu? |