遊び方: 1つの問題には3つの絵があります。違う絵の上をクリックしてください。その絵を良く見なければいけません。何かがなかったり、ある部分が違う色だったり、違う方向を向いていたりしています。選んだ後で、違う部分が説明されながら、その部分が点滅します。 同様に、絵の部分をクリックして、その言葉を覚えます。
学ぶこと: この活動は、多くの活動の本の中で見つけられます。絵の中の細かいことに注目できるようにします。その言語を知らなくてもこの活動ができるので、その言葉の発音に慣れることや、いくつかの単語を覚え始めるのに、いい活動です。
この活動の後: 違う絵の部分をクリックして、その単語を学びましょう。聞こえた単語を言いましょう。聞こえた文を繰り返して言いましょう。
グループ活動: 活動後、絵を見せたり、「どの家にえんとつがありますか」「どの女の子がリボンをしていますか」などと聞いたりして、単語を復習します。それぞれの生徒に、雑誌からの絵を使ってページに貼ったりして、問題を作らせます。そのページに載っている名前や種類を知っていなければなりません。クラスの残りの生徒たちに問題を解くように言うことができるし、コンピューターがしたのと同じように、ものの名前を言うこともできます。
Правила на играта: Всяка задача съдържа 3 картинки. Кликнете върху бутона над картинката, която се различава от другите две. Може да се наложи да се вгледате внимателно, за да откриете разликата. На някоя картинка липсва нещо, някъде има елемент от картинката с различен цвят от останалите картинки, някъде картинката е поставена в друга посока. След като направите избора си, различния елемент ще мига, докато разликата се обяснява. Можете да кликвате върху части на картинката, за да научите думите.
Какво научихте: Тази дейност често се среща в учебниците, за да помогне на учениците да се съсредоточат върху детайлите на картинката. Учениците могат да извършват тази дейност без да знаят езика,така, че това е добра дейност за да помогне на децата да усвоят звука на езика и да започнат да учат някои думи.
Как ще получите най-добри резултати: Кликнете върху детайла от картинката, които е различен, за да попълните речника си. Опитайте се да кажете думите, които ще чуете. Повторете изреченията, които ще чуете.
Колективни игри: След извършване на дейността, прегледайте речника като показвате картинките и питате: „Коя къща има комин?”, „Кое момиче носи панделка?” и т.н. Нека всички ученици да съставят задачи, използвайки картинки от списание, и ги поставят върху страниците на хартиени листи. Те трябва да научат имената и категориите от тези страници, така,че да могат да попитат останалите от класа да решат задачата и да могат да кажат на останалите имената на елементите по същия начин, както на компютъра.
日本語 | Transliteration | Bulgarian | Transliteration | |||
![]() | どれがちがいますか | Dore ga chigai masuka. | ![]() | Къде е разликата? | ||
![]() | ふたつのしゃしんはおなじです。どのしゃしんがちがいますか | Futatsu no shashin wa onaji desu. Doko shashin ga chigai masuka. | ![]() | Две от картинките са еднакви, коя се различава от тях? | ||
![]() | ひとりのピエロはシャツにえりがありません。ほかのふたりはえりがあります。 | Hitori no Piero wa shatsu ni eri ga arimasen. Hoka no futari wa eri ga arimasu. | ![]() | Един клоун е без яка на ризата си. Другите два клоуна имат яки. | ||
![]() | ひとりのピエロはシャツにえりがあります。ほかのふたりはえりがありません。 | Hitori no piero wa shatsu ni eri ga arimasu. Hoka no futari wa eri ga arimasen. | ![]() | Един клоун има яка на ризата си. Другите клоуни нямат яки. | ||
![]() | ひとりのピエロはむらさきのかみのけです。ほかのふたりはあかいかみのけです。 | Hitori no piero wa murasaki no kaminoke desu. Hoka no futari wa akai kaminoke desu. | ![]() | Един клоун има лилава коса. Другите клоуни имат червени коси. | ||
![]() | ひとりのピエロはあかいかみのけです。ほかのふたりはむらさきのかみのけです。 | Hitori no piero wa akai kaminoke desu. Hoka no futari wa murasaki no kaminoke desu. | ![]() | Един клоун има червена коса. Другите клоуни имат лилави коси. | ||
![]() | ひとりのピエロはネクタイをしています。ほかのふたりはネクタイをしていません。 | Hitori no piero wa nekutai wo shite imasu. Hoka no futari wa nekutai wo shite imasu. | ![]() | Един клоун носи вратовръзка. Никой от другите клоуни не носи вратовръзка. | ||
![]() | ひとりのピエロはネクタイをしていません。ほかのふたりはネクタイをしています。 | Hitori no piero wa nekutai wo shite imasen. Hoka no futari wa nekutai wo shite imasu. | ![]() | Един клоун не носи вратовръзка. Двама от другите клоуни носят вратовръзки. | ||
![]() | ひとりのピエロははなをもっています。ほかのふたりははなをもっていません。 | Hitori no piero wa hana wo motte imasu. Hoka no futari wa hana wo motte imasen. | ![]() | Един клоун държи цвете. Другите клоуни са без цветя. | ||
![]() | ひとりのピエロははなをもっていません。ほかのふたりははなをもっています。 | Hitori no piero wa hana wo motte imasen. Hoka no futari wa hana wo motte imasu. | ![]() | Един клоун е без цвете. Другите клоуни имат цветя. | ||
![]() | ひとりのピエロはめをとじています。ほかのふたりはめをあけています。 | Hitori no piero wo me wo tojite imasu. Hoka no futari wa me wo akete imasu. | ![]() | Един клоун е със затворени очи. Другите клоуни са с отворени очи. | ||
![]() | ひとりのピエロはめをあけています。ほかのふたりはめをとじています。 | Hitori no piero wa me wo akete imasu. Hoka no futari wa me wo tojite imasu. | ![]() | Един клоун е с отворени очи. Другите клоуни са със затворени очи. | ||
![]() | ひとりのピエロはみずたまもようのシャツをきています。ほかのふたりはむじのシャツをきています。 | Hitori no piero wa mizutama moyou no shatsu wo kite imasu. Hoka no futari wa muji no shatsu wo kite imasu. | ![]() | Един клоун има риза на точки. Другите клоуни имат обикновени ризи. | ||
![]() | ひとりのピエロはしろいシャツをきています。ほかのふたりはみずたまもようのシャツをきています。 | Hitori no piero wa shiroi shatsu wo kite imasu. Hoka no futari wa mizutama moyou no shatsu wo kite imasu. | ![]() | Един клоун има бяла риза. Другите клоуни имат ризи на точки. | ||
![]() | ひとりのピエロははだしです。ほかのふたりはくつをはいています。 | Hitori no piero wa hadashi desu. Hoka no futari wa kutsu wo haite imasu. | ![]() | Един клоун е бос. Другите двама са с обувки. | ||
![]() | ひとりのピエロはくつをはいています。ほかのふたりははだしです。 | Hitori no piero wa kutsu wo haite imasu. Hoka no futari wa hadashi desu. | ![]() | Един клоун носи обувки. Другите двама са боси. | ||
![]() | ひとりのピエロはきいろいシャツをきています。ほかのふたりはしろいシャツをきています。 | hitori no piero wa kiiroi shatsu wo kiteimasu. Hoka no futari wa shiroi shatsu wo kite imasu. | ![]() | Един клоун има жълта риза. Другите двама имат бели ризи. | ||
![]() | ひとりのピエロはしろいシャツをきています。ほかのふたりはきいろいシャツをきています。 | Hitori no piero wa shiroi shatsu wo kiteimasu. Hoka no futari wa kiiroi shatsu wo kite imasu. | ![]() | Един клоун има бяла риза. Другите двама имат жълти ризи. | ||
![]() | ひとりのピエロはズボンつりをしていません。ほかのふたりはズボンつりをしています。 | Hitori no piero wa zubontsuri wo shiteimasen. Hoka no futari wa zubontsuri wo shite imasu. | ![]() | Един клоун няма тиранти. Другите двама имат тиранти. | ||
![]() | ひとりのピエロはズボンつりをしています。ほかのふたりはズボンつりをしていません。 | Hitori no piero wa zubon tsuri wo shiteimasu. Hoka no futari wa zubontsuri wo shite imasen. | ![]() | Един клоун има тиранти. Другите двама нямат тиранти. | ||
![]() | ひとりのピエロはくろいくつをはいています。ほかのふたりはあかいくつをはいています。 | Hitori no piero wa kuroi kutsu wo haite imasu. Hoka no futari wa akai kutsu wo haite imasu. | ![]() | Един клоун има черни обувки. Другите двама имат червени обувки. | ||
![]() | ひとりのピエロはあかいくつをはいています。ほかのふたりはくろいくつをはいています。 | Hitori no piero wa akai kutsu wo haite imasu. Hoka no futari wa kuroi kutsu wo haite imasu. | ![]() | Един клоун има червени обувки. Другите двама имат черни обувки. | ||
![]() | ひとりのピエロはシャツにボタンがありません。ほかのふたりはボタンがあります。 | Hitori no piero wa shatsu ni botan ga arimasen. Hoka no futari wa botan ga arimasu. | ![]() | Един клоун няма копчета на ризата си. Другите двама имат копчета. | ||
![]() | ひとりのピエロはシャツにボタンがあります。ほかのふたりはボタンがありません。 | Hitori no piero wa shatsu ni botan ga arimasu. Hoka no futari wa botan ga arimasen. | ![]() | Един клоун има копчета на ризата си. Никой от другите двама няма копчета. | ||
![]() | ひとりのピエロはてぶくろをしていません。ほかのふたりはあおいてぶくろをしています。 | Hitori no piero wa tebukuro wo shiteimasen. Hoka no futari wa aoi tebukuro wo shiteimasu. | ![]() | Един клоун не носи ръкавици. Другите двама имат сини ръкавици. | ||
![]() | ひとりのピエロはあおいてぶくろをしています。ほかのふたりはてぶくろをしていません。 | Hitori no piero wa aoi tebukuro wo shiteimasu. Hoka no futari wa tebukuro wo shiteimasen. | ![]() | Един клоун носи сини ръкавици. Другите двама не носят ръкавици. | ||
![]() | ひとりのピエロはかなしいです。ほかのふたりはうれしいです。 | Hitori no piero wa kanashii desu. Hoka no futari wa ureshii desu. | ![]() | Един клоун е тъжен. Другите двама са щастливи. | ||
![]() | ひとりのピエロはわらっています。ほかのふたりはわらっていません。 | Hitori no piero wa waratte imashu. Hoka no futari wa waratte imasen. | ![]() | Един клоун се усмихва. Другите двама не се усмихват. | ||
![]() | ひとりのピエロはあおいズボンをはいています。ほかのふたりはみどりのズボンをはいています。 | Hitori no Piero wa aoi zubon wo haite imasu. Hoka no futari wa midori no zubon wo haite imasu. | ![]() | Един клоун носи сини панталони. Другите двама носят зелени панталони. | ||
![]() | ひとりのピエロはみどりのズボンをはいています。ほかのふたりはあおいズボンをはいています。 | Hitori no piero wa midori no zubon wo haite imasu. Hoka no futari wa aoi zubon wo haite imasu. | ![]() | Един клоун носи зелени панталони. Другите двама носят сини панталони. | ||
![]() | ひとりのピエロはりょうてをさげています。ほかのふたりはかたてをあげて、べつのてをさげています。 | Hitori no piero wa ryoute wo sagete imasu. Hoka no futari wa katate wo agete, betsu no te wo sagete imasu. | ![]() | Един клоун е с две спуснати надолу ръце. Другите двама имат по една спусната и една вдигната ръка. | ||
![]() | ひとりのピエロはかたてをあげて、べつのてをさげています。ほかのふたりはりょうてをさげています。 | Hitori no piero wa katate wo agete, betsu no te wo sagete imasu. Hoka no futari wa ryoute wo sagete imasu. | ![]() | Един клоун има една спусната и една вдигната ръка. Другите двама имат по две спуснати ръце надолу. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはながいドレスをきています。ほかのふたりはみじかいドレスをきています。 | Hitori no onna no ko wa nagai doresu wo kiteimasu. Hoka no futari wa mijikai doresu wo kiteimasu. | ![]() | Едно момиче има дълга рокля. Другите две имат къси рокли. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはみじかいドレスをきています。ほかのふたりはながいドレスをきています。 | Hitori no onna no ko wa mijikai doresu wo kiteimasu. Hoka no futari wa doresu wa nagai doresu wo kiteimasu. | ![]() | Едно момиче има къса рокля. Другите две имат дълги рокли. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはあかいマニキュアをしています。ほかのふたりはマニキュアをしていません。 | Hitori no onna no ko wa akai manikyua wo shitaimasu. Hoka no futari wa manikyua wo shiteimasen. | ![]() | Едно момиче има червен лак за нокти. Другите две момичета нямат лак на ноктите си. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはマニキュアをしていません。ほかのふたりはあかいマニキュアをしています。 | Hitori no onna no ko wa manikyua wo shiteimasen. Hoka no futari wa akai manikyua wo shiteimasu. | ![]() | Едно момиче няма лак на ноктите си. Другите момичета имат червен лак за нокти. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはあおいくつとあおいリボンをしています。ほかのふたりはあかいくつとあかいリボンをしています。 | Hitori no onna no ko wa aoi kutsu to aoi ribon wo shite imasu. Hoka no futari wa akai kutsu to akai ribon wo shiteimasu. | ![]() | Едно момиче носи сини обувки и синя панделка. Другите момичета имат червени обувки и червени панделки. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはあかいくつとあかいリボンをしています。ほかのふたりはあおいくつとあおいリボンをしています。 | Hitori no onna no ko wa akai kutsu to akai ribon wo shite imasu. Hoka no futari wa aoi kutsu to aoi ribon wo shiteimasu. | ![]() | Едно момиче носи червени обувки и червена панделка. Другите момичета носят сини обувки и сини панделки. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはチェックのドレスをきています。ほかのおんなのこのドレスはむじです。 | Hitori no onna noko wa chekku no doresu wo kiteimasu. Hoka no onna no ko no doresu wa muji desu. | ![]() | Едно момиче има карирана рокля. Роклите на другите момичета са едноцветни. | ||
![]() | ふたりのおんなのこはチェックのドレスをきています。ほかのおんなのこたちはむじのドレスをきています。 | Futari no onna no ko wa chekku no doresu wo kiteimasu. Hoka no onna no ko tachi wa muji no doresu wo kiteimasu. | ![]() | Две момичета имат карирани рокли. Другото момиче носи едноцветна рокля. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはひだのあるスカートをはいています。ほかのおんなのこはまっすぐのスカートをはいています。 | Hitori no onna no ko wa sukaato wo haite imasu. Hoka no onna no ko wa massugu no sukaato wo haite imasu. | ![]() | Едно момиче има плисирана пола. Другите момичета имат прави поли. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはまっすぐのスカートをはいています。ほかのおんなのこはひだのあるスカートをはいています。 | Hitori no onna no ko wa massugu no sukaato wo haite imasu. Hoka no onna no ko wa hida no aru sukaato wo haite imasu. | ![]() | Едно момиче има права пола. Другите момичета имат плисирани поли. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはながそでをきています。ほかのおんなのこははんそでをきています。 | Hitori no onna no ko wa nagasode wo kite imasu. Hoka no onna no ko wa hansode wo kite imasu. | ![]() | Едно момиче има дълги ръкави. Другите момичета имат къси ръкави. | ||
![]() | ひとりのおんなのこははんそでをきています。ほかのおんなのこはながそでをきています。 | Hitori no onna no ko wa hansode wo kite imasu. Hoka no onna no ko wa nagasode wo kite imasu. | ![]() | Едното момиче има къси ръкави. Другите момичета имат дълги ръкави. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはかみにリボンをつけていません。ほかのふたりはあかいリボンをつけています。 | Hitori no onna no ko wa kami ni ribon wo tsukete imasen. Hoka no futari wa akai ribon wo tsukete imasu. | ![]() | Едно момиче няма панделка в косата си. Другите две имат червени панделки. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはかみにリボンをつけています。ほかのおんなのこはリボンをつけていません。 | Hitori no onna no ko wa kami ni ribon wo tsukete imasu. Hoka no onna no ko wa ribon wo tsukete imasen. | ![]() | Едно момиче има панделка в косата си. Другите две нямат панделки. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはきんぱつです。ほかのふたりはちゃいろのかみのけです。 | Hitori no onna no ko wa kinpatsu desu. Hoka no futari wa chairo no kami no ke desu. | ![]() | Едно момиче има руса коса. Другите две имат тъмни коси. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはちゃいろのかみのけです。ほかのふたりはきんぱつです。 | Hitori no onna no ko wa chairo no kami no ke desu. Hoka no futari wa kinpatsu desu. | ![]() | Едно момиче има тъмна коса. Другите две имат руси коси. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはあかいしまのドレスをきています。ほかのふたりはしまがありません。 | Hitori no onna no ko wa akai shima no doresu wo kite imasu. Hoka no futari wa shima ga arimasen. | ![]() | Едно момиче носи рокля с червени ивици. Другите две носят рокли без ивици. | ||
![]() | ふたりのおんなのこはあかいしまのドレスをきています。ほかのおんなのこはしまがありません。 | Futari no onna no ko wa akai shima no doresu wo kite imasu. Hoka no onna no ko wa shima ga arimasen. | ![]() | Две момичета носят рокли с червени ивици. Едното момиче носи рокля без ивици. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはじみなそでです。ほかのふたりはそでにかざりがあります。 | Hitori no onna no ko wa jimina sode desu. Hoka no futari wa sode ni kazari ga arimasu. | ![]() | Едното момиче има обикновени ръкави. Другите две имат къдри на ръкавите. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはそでにかざりがあります。ほかのふたりはかざりがありません。 | Hitori no onna no ko wa sode ni kazari ga arimasu. Hoka no futari wa kazari ga arimasen. | ![]() | Едното момиче има къдри на ръкавите. Другите две нямат. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはかみにきいろいリボンをしています。ほかのふたりはあかいリボンをしています。 | Hitori no onna no ko wa kami ni kiiroi ribon wo shite imasu. Hoka no futari wa akai ribon wo shite imasu. | ![]() | Едно момиче има жълта панделка в косата си. Другите две имат червени панделки. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはかみにあかいリボンをしています。ほかのふたりはきいろいリボンをしています。 | Hitori no onna no ko wa kami ni akai ribon wo shite imasu. Hoka no futari wa kiiroi ribon wo shite imasu. | ![]() | Едно момиче има червена панделка в косата си. Другите две имат жълти панделки. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはちぢれたかみのけです。ほかのふたりはまっすぐなかみのけです。 | Hitori no onna no ko wa chijireta kami no ke desu. Hoka no futari wa massuguna kaminoke desu. | ![]() | Едно момиче има къдрава коса. Другите две имат прави коси. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはまっすぐなかみのけです。ほかのふたりはちぢれたかみのけです。 | Hitori no onna no ko wa massuguna kaminoke desu. Hoka no futari wa chijireta kaminoke desu. | ![]() | Едно момиче има права коса. Другите две момичета имат къдрави коси. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはながいかみです。ほかのふたりはみじかいかみです。 | Hitori no onna no ko wa nagai kami desu. Hoka no futari wa mijikai kami desu. | ![]() | Едно момиче има дълга коса. Другите две имат къси коси. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはみじかいかみです。ほかのふたりはながいかみです。 | Hitori no onna no ko wa mijikai kami desu. Hoka no futari wa nagai kami desu. | ![]() | Едно момиче има къса коса. Другите две имат дълги коси. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはみつあみです。ほかのふたりはあんでいません。 | Hitori no onna no ko wa mitsuami desu. Hoka no futari wa ande imasen. | ![]() | Едно момиче има плитки. Другите две носят косите си свободно. | ||
![]() | ふたりのおんなのこはみつあみです。ほかのふたりはあんでいません。 | Futari no onna no ko wa mitsu ami desu. Hoka no futari wa ande imasen. | ![]() | Две момичета имат плитки. Едното няма. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはくつしたをはいていません。ほかのふたりはきいろいくつしたをはいています。 | Hitori no onna no ko wa kutsushita wo haite imasen. Hoka no futari wa kiiroi kutsushita wo haite imasu. | ![]() | Едно момиче не носи чорапи. Другите две имат жълти чорапи. | ||
![]() | ひとりのおんなのこはきいろいくつしたをはいています。ほかのふたりはくつしたをはいていません。 | Hitori no onna no ko wa kiiroi kutsushita wo haite imasu. Hoka no futari wa kutsushita wo haite imasen. | ![]() | Едно момиче има жълти чорапи. Другите две не носят чорапи. | ||
![]() | ひとつのいえのそのライトはきえています。ほかのいえのライトはついています。 | Hitotsu no ie no raito wa kiete imasu. Hoka no ie no raito wa tsuite imasu. | ![]() | Светлините в една къща са изключени. Светлините в другите къщи са включени. | ||
![]() | ひとつのいえのそのライトはついています。ほかのいえのライトはきえています。 | Hitotsu no ie no raito wa tsuite imasu. Hoka no ie no raito wa kiete imasu. | ![]() | Светлините в една къща са включени. Светлините в другите къщи са изключени. | ||
![]() | ひとつのいえはひだりにえんとつがあります。ほかのいえはみぎにえんとつがあります。 | Hitotsu no ie wa hidari ni entotsu ga arimasu. Hoka no ie wa migi ni entotsu ga arimasu. | ![]() | Една къща има наклонен комин наляво. Другите къщи имат прави комини. | ||
![]() | ひとつのいえはみぎにえんとつがあります。ほかのいえはひだりにえんとつがあります。 | Hitotsu no ie wa migi ni entotsu ga arimasu. Hoka no ie wa hidari ni entotsu ga arimasu. | ![]() | Една къща има прав комин. Другите къщи имат наклонени комини наляво. | ||
![]() | ひとつのいえはとてもせまいです。ほかのいえはひろいです。 | Hitotsu no ie wa totemo semai desu. Hoka no ie wa hiroi desu. | ![]() | Една къща е много тясна. Другите къщи са широки. | ||
![]() | ひとつのいえはひろいです。ほかのいえはせまいです。 | Hitotsu no ie wa hiroi desu. Hoka no ie wa semai desu. | ![]() | Една къща е широка. Другите къщи са тесни. | ||
![]() | ひとつのいえはほかのふたつのいえよりもちいさいです。 | Hitotsu no ie wa hoka no futatsu no ie yorimo chiisai desu. | ![]() | Една къща е по-малка от другите две. | ||
![]() | ひとつのいえはほかのふたつのいえよりもおおきいです。 | Hitotsu no ie wa hoka no futatsu no ie yorimo ookii desu. | ![]() | Една къща е по-голяма от другите две. | ||
![]() | ひとつのいえはまどがありません。ほかのいえはまどがよっつあります。 | Hitotsu no ie wa mado ga arimasen. Hoka no ie wa mado ga yottsu arimasu. | ![]() | Една къща няма никакви прозорци. Другите къщи имат по четири прозореца. | ||
![]() | ひとつのいえはまどがあります。ほかのいえはまどがありません。 | Hototsu no ie wa mado ga arimasu. Hoka no ie wa mado ga arimasen. | ![]() | Една къща има прозорци. Другите къщи нямат никакви прозорци. | ||
![]() | ひとつのいえはドアがありません。ほかのいえはドアがあります。 | Hitotsu no ie wa doa ga arimasen. Hoka no ie wa doa ga arimasu. | ![]() | Една къща няма врата. Другите къщи имат врати. | ||
![]() | ひとつのいえはドアがあります。ほかのいえはドアがありません。 | Hitotsu no ie wa doa ga arimasu. Hoka no ie wa doa ga arimasen. | ![]() | Една къща има врата. Никоя от другите къщи няма врата. | ||
![]() | ひとつのいえはあかいやねです。ほかのふたつははいいろのやねです。 | Hitotsu no ie wa akai yane desu. Hoka no futatsu wa haiiro no yane desu. | ![]() | Една къща има червен покрив. Другите две имат сив покрив. | ||
![]() | ひとつのいえははいいろのやねです。ほかのふたつはあかいやねです。 | Hitotsu no ie wa haiiro no yane desu. Hoka no futatsu wa akai yane desu. | ![]() | Една къща има сив покрив. Другите две имат червени покриви. | ||
![]() | ひとつのいえはみどりのドアです。ほかのふたつはちゃいろのドアです。 | Hitotsu no ie wa midori no doa desu. Hoka no futatsu wa chairo no doa desu. | ![]() | Една къща има зелена врата. Другите две имат кафяви врати. | ||
![]() | ひとつのいえはちゃいろのドアです。ほかのふたつはみどりのドアです。 | Hitotsu no ie wa chairo no doa desu. Hoka no futatsu wa midori no doa desu. | ![]() | Една къща има кафява врата. Другите две имат зелени врати. | ||
![]() | ひとつのいえはまどがみっつあります。ほかのふたつはよっつあります。 | Hitotsu no ie wa mado ga mittsu arimasu. Hoka no futatsu wa yottsu arimasu. | ![]() | Една къща има 3 прозореца. Другите две имат по 4 прозореца. | ||
![]() | ひとつのいえはまどがよっつあります。ほかのふたつはみっつあります。 | Hitotsu no ie wa mado ga yottsu arimasu. Hoka no futatsu wa mittsu arimasu. | ![]() | Една къща има 4 прозореца. Другите две имат по 3 прозореца. | ||
![]() | ひとつのいえはえんとつがありません。ほかのふたつはえんとつがあります。 | Hitotsu no ie wa entotsu ga arimasen. Hoka no futatsu wa entotsu ga arimasu. | ![]() | Една къща няма комин. Другите две имат комини. | ||
![]() | ひとつのいえはえんとつがあります。ほかのふたつはえんとつがありません。 | Hitotsu no ie wa entotsu ga arimasu. Hoka no futatsu wa entotsu ga arimasen. | ![]() | Една къща има комин. Никоя от другите две няма комин. | ||
![]() | ひとつのいえはあおいです。ほかのふたつはしろいです。 | Hitotsu no ie wa aoi desu. Hoka no futatsu wa shiroi desu. | ![]() | Една къща е синя. Другите две са бели. | ||
![]() | ひとつのいえはしろいです。ほかのふたつはあおいです。 | Hitotsu no ie wa shiroi desu. Hoka no futatsu wa aoi desu. | ![]() | Една къща е бяла. Другите две са сини. | ||
![]() | ひとつのいえはあかいかざりふちがあります。ほかのふたつはあおいかざりふちがあります。 | Hitotsu no ie wa akai kazarifuchi ga arimasu. Hoka no futatsu wa aoi kazarifuchi ga arimasu. | ![]() | Една къща има червена декорация. Другите две имат синя декорация. | ||
![]() | ひとつのいえはあおいかざりふちがあります。ほかのふたつはあかいかざりふちがあります。 | Hitotsu no ie wa aoi kazarifuchi ga arimasu. Hoka no futatsu wa akai kazarifuchi ga arimasu. | ![]() | Една къща има синя декорация. Другите две имат червена декорация. | ||
![]() | ひとつのいえのそのドアはあいています。ほかのドアはしまっています。 | Hitotsu no ie nowa doa ga aite imasu. Hoka no doa wa shimatte imasu. | ![]() | Вратата на една къща е отворена. Вратите на другите къщи са затворени. | ||
![]() | ひとつのいえのそのドアはしまっています。ほかのドアはあいています。 | Hitotsu no ie wa doa ga shimatte imasu. Hoka no doa wa aite imasu. | ![]() | Вратата на една къща е затворена. Вратите на другите къщи са отворени. | ||
![]() | ひとつのいえはきいろいえんとつがあります。ほかのふたつははいいろのえんとつがあります。 | Hitotsu no ie wa kiiroi entotsu ga arimasu. Hoka no futatsu wa haiiro no entotsu ga arimasu. | ![]() | Една къща има жълт комин. Другите две имат сиви комини. | ||
![]() | ひとつのいえははいいろのえんとつがあります。ほかのふたつはきいろいえんとつがあります。 | Hitotsu no ie wa haiiro no entotsu ga arimasu. Hoka no futatsu wa kiiroi entotsu ga arimasu. | ![]() | Едната къща има сив комин. Другите две имат жълти комини. | ||
![]() | ![]() | グローブ | ![]() | ръкавици | ||
![]() | ![]() | ズボンつり | ![]() | жартиери | ||
![]() | ![]() | くつ | ![]() | обувки | ||
![]() | ![]() | くつした | ![]() | чорап | ||
![]() | ![]() | シャツ | ![]() | риза | ||
![]() | ![]() | ドア | ![]() | врата | ||
![]() | ![]() | えり | ![]() | яка | ||
![]() | ![]() | じょおう | ![]() | кралица | ||
![]() | ![]() | ドレス | ![]() | рокля | ||
![]() | ![]() | かみのけ | ![]() | коса | ||
![]() | ![]() | まど | ![]() | прозорец | ||
![]() | ![]() | えんとつ | ![]() | комин | ||
![]() | ![]() | やね | ![]() | покрив |