如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。
学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。
从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。
团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。
Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.
On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.
On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.
Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.
Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.
Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.
汉语 | Transliteration | French | ||||
我饿了,什么时候吃晚饭? | ![]() | J'ai faim. À quelle heure est le dîner ? | ||||
一个小女孩问她的妈妈什么时候吃晚饭。. | ![]() | Une petite fille demande à sa mère à quelle heure est le dîner. | ||||
![]() | 现在几点钟了,妈妈? | xian zai ji dian zhong le, ma ma. | ![]() | Quelle heure est-il, Maman ? | ||
![]() | 七点钟. | qi dian zhong. | ![]() | Il est 19 heures. | ||
![]() | 怎么了? | zen me le. | ![]() | Pourquoi ? | ||
![]() | 我饿了. | wo e le. | ![]() | J'ai faim. | ||
![]() | 我们什么时候吃饭? | wo men shen me shi hou chi fan. | ![]() | À quelle heure mange-t-on ? | ||
![]() | 我们通常在七点半吃饭. | wo men tong chang zai qi dian ban chi fan. | ![]() | Nous mangeons toujours à 19h30. | ||
![]() | 那时你的爸爸就回家了. | na shi ni de ba ba jiu hui jia le. | ![]() | C'est l'heure à laquelle ton père rentre du travail. | ||
![]() | 那么, 我可不可以和陈云云玩一会儿? | ne me, wo ke bu ke yi he chen yun yun wan yi hui er? | ![]() | Alors est-ce que je peux jouer avec Isabelle jusqu'à l'heure du dîner ? | ||
![]() | 可以,但是你必须在半小时后回家. | ke yi, dan shi ni bi xu zai ban xiao shi hou hui jia. | ![]() | Oui mais tu dois être rentrée dans une demi-heure. | ||
![]() | 你爸爸不喜欢等. | ni ba ba bu xi huan deng. | ![]() | Ton père n'aime pas attendre. | ||
![]() | ![]() | 门 | men | ![]() | porte | |
![]() | ![]() | 桌子 | 桌子 | ![]() | table | |
![]() | ![]() | 窗戶 | chuang ho | ![]() | fenêtre | |
![]() | ![]() | 窗帘 | chuang lian | ![]() | rideau | |
![]() | ![]() | 花 | hua | ![]() | fleurs | |
![]() | ![]() | 盘子 | pan zi | ![]() | assiette | |
![]() | ![]() | 钟表 | biao | ![]() | pendule |