Hello-World

العربية: محادثات

conversationsالعربية: محادثات dinner

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Spanish 
 soundأنا جعان. العشاء إمتى؟ Diálogo: ¿Es la hora de cenar?
 بنت صغيرة بتسأل مامتها عن العشاء Liliana tiene hambre.
 soundالساعة كام يا ماما؟ el-sa-ah kam ya mamasound¿Qué hora es, mamá?
 soundالساعة ٧ el-sa-ah saba-ahsoundSon las siete.
 soundليه؟ leh?sound¿Por qué?
 soundأنا جعانه ana ga-anahsoundTengo hambre.
 soundحناكل إمتى؟ hana-kol em-ta?sound¿A qué hora vamos a cenar?
 soundإحنا دايماً بناكل الساعة ٧:٣٠ ehna day-man bena-kol el-sa-ah sa-ba-ah we nossoundSiempre cenamos a las siete y media.
 soundلما بابا بيرجع البيت lamma baba be-yer-gaa el-bate soundEs cuando tu padre llega del trabajo.
 soundطيب, ممكن ألعب مع مريم لحد ميعاد العشاء؟ ta-yeb, mom-kin al-ab maa Mar-yem lhad meaad el-ashah?soundEntonces, ¿Puedo jugar con Carmen hasta la hora de cenar?
 soundأيوه, بس لازم ترجعى بعد نص ساعة iwoa, bas lazem ter-ga-ee ba-ad nos sa-ahsoundEstá bien, pero tienes que regresar en media hora.
 soundبابا ما بيحبش الأنتظار baba ma be-heb-esh el en-tzar soundA tu padre no le gusta esperar.
بابsoundباب babsoundpuerta
طربيزةsoundطربيزة gadwalsoundmesa
شباكsoundشباك nafezasoundventana
ستائرsoundستائر soundcortinas
زهورsoundزهور al zehoorsoundflores
طبقsoundطبق soundplato
ساعةsoundساعة sa'asoundreloj