Hello-World

日本語: かいわ がくせいとしてのわたしのじんせい

conversations日本語: かいわ がくせいとしてのわたしのじんせい life-then

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  French 
 がくせいとしてのわたしのじんせい soundQuand j'étais étudiante
 わかいじょせいが、がくせいだったときといまをくらべています soundUne jeune femme compare sa vie actuelle à sa vie d'étudiante.
 soundわたしがだいがくせいのとき、わたしのせいかつはとてもたいへんでした。 Watashi ga daigakusei no toki, watashi no seikatsu wa taihen deshita.soundQuand j'étais étudiante à l'université, ma vie était très différente.
 soundあさ、くじさんじゅっぷんまえに、おきたことがありませんでした。 Asa, kuji sanjuppun mae ni okitakoto ga arimasen deshita.soundJamais je n'étais réveillée avant 9h30 du matin.
 soundじゅうじにおきて、トイレにいって、すぐにふくをきました。 Juuji ni okite, toire ni itte, suguni fuku wo kimashita.soundJe me levais à 10 heures, me lavais et m'habillais rapidement.
 soundズボンをはいて、ティーシャツかセーターをきました。 Zubon wo haite, T shatsu ka seetaa wo kimashita.soundJ'enfilais un jean et une chemise ou un tee-shirt.
 soundほとんど、あさごはんをたべたことがありませんでした。 Hotondo, asa gohan wo tabeta koto ga arimasen deshita.soundJe ne prenais presque jamais de petit déjeuner.
 soundしょくどうのたべものがきらいでした。 Shokudoo no tabemono ga kirai deshita.soundje n'aimais pas la nourriture à la cafétéria,
 soundそして、じかんがありませんでした。 Soshite, jikan ga arimasen deshita.soundet qui plus est, je n'avais pas le temps.
 soundたべないで、じゅぎょうにいきました。 Tabenaide, jugyoo ni ikimashita.soundJ'allais en cours sans manger,
 soundでも、じゅうにじに、ともだちといっしょに、スナックバーでたべました。 Demo, juuniji ni tomodachi to isshoni sunakku baa de tabemashita.soundmais je mangeais ensuite avec mes amis à la cantine à midi.
 soundごごは、かれしといっしょにじかんをすごしました。 Gogo wa kareshi to issho ni jikan wo sugoshi mashita.soundJe passais l'après-midi avec mon petit ami.
 soundよるは、テレビをすこしみて、べんきょうしました。 Yoru wa terebi wo sukoshi mite, benkyoo shimashita.soundLe soir je regardais un peu la télévision et étudiais.
 soundしんやになっても、ねたことがありませんでした。 Shinya ni nattemo, neta koto ga arimasen deshita.soundJe ne me couchais jamais avant minuit.
 soundときどき、ごぜんいちじかにじにねました。 Tokidoki, gozen ichiji ka niji ni nemashita.soundParfois il était une ou deux heures du matin.
 soundわたしのまいにちのよていは、とてもかえやすく、そして Watashi no mainichi no yotei wa, totemo kaeyasuku, soshite,soundJ'avais donc des horaires beaucoup plus flexibles -
 soundじかんにしばられていませんでした。 Jikan ni shibararete imasen deshita.soundmon temps n'était pas régi par la tyrannie de l'horloge
 soundいまのように、プレッシャーがおおくて、ストレスがたくさんありました。 Ima no yoo ni, puresshaa ga ookute, sutoresu ga takusan arimashita.soundcomme maintenant - j'avais beaucoup de pression et de stress.
 soundすることがたくさんありました。 Surukoto ga takusan arimashita.soundJ'avais toujours quelque chose à faire :
 soundたくさんのしゅくだい、たくさんのどくしょ、たくさんのテスト。 Takusan no shukudai, takusan no dokusho, takusan no tesuto.soundsoit mes devoirs, soit des cours magistraux, soit des tests.
 soundときどき、わたしはべんきょうしすぎていました。 Tokidoki watashi wa benkyoo shisugite imashita.soundParfois j'accumulais beaucoup de travail.
コンピューターsoundコンピューター soundordinateur
ノートsoundノート soundcarnet
テーブルsoundテーブル soundtable
しょくぶつsoundしょくぶつ soundplantes
ブラインドsoundブラインド soundstore