Hello-World

日本語: かいわ がくせいとしてのわたしのじんせい

conversations日本語: かいわ がくせいとしてのわたしのじんせい life-then

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  Italian 
 がくせいとしてのわたしのじんせい soundLa mia vita da studentessa
 わかいじょせいが、がくせいだったときといまをくらべています soundUna ragazza parla della sua vita da studentessa
 soundわたしがだいがくせいのとき、わたしのせいかつはとてもたいへんでした。 Watashi ga daigakusei no toki, watashi no seikatsu wa taihen deshita.soundQuando ero all'università la mia vita era molto diversa.
 soundあさ、くじさんじゅっぷんまえに、おきたことがありませんでした。 Asa, kuji sanjuppun mae ni okitakoto ga arimasen deshita.soundNon mi svegliavo mai prima delle 9:30 di mattina.
 soundじゅうじにおきて、トイレにいって、すぐにふくをきました。 Juuji ni okite, toire ni itte, suguni fuku wo kimashita.soundMi alzavo alle 10:00, mi facevo il bagno e mi vestivo velocemente.
 soundズボンをはいて、ティーシャツかセーターをきました。 Zubon wo haite, T shatsu ka seetaa wo kimashita.soundIndossavo dei pantaloni e una maglietta o un maglione.
 soundほとんど、あさごはんをたべたことがありませんでした。 Hotondo, asa gohan wo tabeta koto ga arimasen deshita.soundNon facevo quasi mai colazione;
 soundしょくどうのたべものがきらいでした。 Shokudoo no tabemono ga kirai deshita.soundNon mi piaceva il caffè della caffetteria,
 soundそして、じかんがありませんでした。 Soshite, jikan ga arimasen deshita.sounde poi, non ne avevo il tempo.
 soundたべないで、じゅぎょうにいきました。 Tabenaide, jugyoo ni ikimashita.soundAndavo in aula senza aver mangiato,
 soundでも、じゅうにじに、ともだちといっしょに、スナックバーでたべました。 Demo, juuniji ni tomodachi to isshoni sunakku baa de tabemashita.soundma poi mangiavo a mezzogiorno con i miei amici alla tavola calda.
 soundごごは、かれしといっしょにじかんをすごしました。 Gogo wa kareshi to issho ni jikan wo sugoshi mashita.soundTrascorrevo i pomeriggi con il mio ragazzo.
 soundよるは、テレビをすこしみて、べんきょうしました。 Yoru wa terebi wo sukoshi mite, benkyoo shimashita.soundDi sera guardavo un po' di TV e studiavo.
 soundしんやになっても、ねたことがありませんでした。 Shinya ni nattemo, neta koto ga arimasen deshita.soundNon andavo mai a letto prima di mezzanotte.
 soundときどき、ごぜんいちじかにじにねました。 Tokidoki, gozen ichiji ka niji ni nemashita.soundQualche volta anche all'una o alle due del mattino.
 soundわたしのまいにちのよていは、とてもかえやすく、そして Watashi no mainichi no yotei wa, totemo kaeyasuku, soshite,soundSebbene i miei orari fossero più flessibili-
 soundじかんにしばられていませんでした。 Jikan ni shibararete imasen deshita.sounde non ero soggetta alla tirannia dell'orologio come ora-
 soundいまのように、プレッシャーがおおくて、ストレスがたくさんありました。 Ima no yoo ni, puresshaa ga ookute, sutoresu ga takusan arimashita.soundc'era comunque molto stress e molta pressione.
 soundすることがたくさんありました。 Surukoto ga takusan arimashita.soundC'era sempre così tanto da fare:
 soundたくさんのしゅくだい、たくさんのどくしょ、たくさんのテスト。 Takusan no shukudai, takusan no dokusho, takusan no tesuto.soundcosì tanti compiti, così tante letture, così tanti test.
 soundときどき、わたしはべんきょうしすぎていました。 Tokidoki watashi wa benkyoo shisugite imashita.soundQualche volta avevo troppoo lavoro.
コンピューターsoundコンピューター soundcomputer
ノートsoundノート soundblocchetto per gli appunti
テーブルsoundテーブル soundtavola
しょくぶつsoundしょくぶつ soundpiante
ブラインドsoundブラインド soundtapparelle