Hello-World

日本語: かいわ がくせいとしてのわたしのじんせい

conversations日本語: かいわ がくせいとしてのわたしのじんせい life-then

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  German 
 がくせいとしてのわたしのじんせい Mein Leben als Studentin
 わかいじょせいが、がくせいだったときといまをくらべています Eine junge Frau vergleicht ihr Leben heute und als sie Studentin war.
 soundわたしがだいがくせいのとき、わたしのせいかつはとてもたいへんでした。 Watashi ga daigakusei no toki, watashi no seikatsu wa taihen deshita.soundAls ich noch an der Unviversität studierte, war mein Leben ganz anders.
 soundあさ、くじさんじゅっぷんまえに、おきたことがありませんでした。 Asa, kuji sanjuppun mae ni okitakoto ga arimasen deshita.soundIch wachte nie vor 9:30 morgens auf.
 soundじゅうじにおきて、トイレにいって、すぐにふくをきました。 Juuji ni okite, toire ni itte, suguni fuku wo kimashita.soundIch stand um 10:00 auf, duschte mich und zog mich schnell an.
 soundズボンをはいて、ティーシャツかセーターをきました。 Zubon wo haite, T shatsu ka seetaa wo kimashita.soundIch zog Jeans an und ein T-shirt oder einen Pullover.
 soundほとんど、あさごはんをたべたことがありませんでした。 Hotondo, asa gohan wo tabeta koto ga arimasen deshita.soundIch hatte fast nie Frühstück.
 soundしょくどうのたべものがきらいでした。 Shokudoo no tabemono ga kirai deshita.soundIch mochte das Essen in der Cafeteria nicht,
 soundそして、じかんがありませんでした。 Soshite, jikan ga arimasen deshita.soundund außerdem hatte ich keine Zeit.
 soundたべないで、じゅぎょうにいきました。 Tabenaide, jugyoo ni ikimashita.soundIch besuchte meine Vorlesungen ohne zu essen,
 soundでも、じゅうにじに、ともだちといっしょに、スナックバーでたべました。 Demo, juuniji ni tomodachi to isshoni sunakku baa de tabemashita.soundaber dann aß ich mittags mit meinen Freunden in einem Café .
 soundごごは、かれしといっしょにじかんをすごしました。 Gogo wa kareshi to issho ni jikan wo sugoshi mashita.soundIch verbrachte die Nachmittage mit meinem Freund.
 soundよるは、テレビをすこしみて、べんきょうしました。 Yoru wa terebi wo sukoshi mite, benkyoo shimashita.soundAm Abend sah ich fern und lernte.
 soundしんやになっても、ねたことがありませんでした。 Shinya ni nattemo, neta koto ga arimasen deshita.soundVor Mitternacht ging ich nie ins Bett.
 soundときどき、ごぜんいちじかにじにねました。 Tokidoki, gozen ichiji ka niji ni nemashita.soundManchmal war es ein oder zwei Uhr morgens.
 soundわたしのまいにちのよていは、とてもかえやすく、そして Watashi no mainichi no yotei wa, totemo kaeyasuku, soshite,soundObwohl mein Alltag damals viel flexibler war -
 soundじかんにしばられていませんでした。 Jikan ni shibararete imasen deshita.soundIch stand nicht unter der Tyrannei der Uhr wie jetzt -
 soundいまのように、プレッシャーがおおくて、ストレスがたくさんありました。 Ima no yoo ni, puresshaa ga ookute, sutoresu ga takusan arimashita.soundhatte ich doch viel Druck und viel Stress.
 soundすることがたくさんありました。 Surukoto ga takusan arimashita.soundEs gab immer so viel zu tun:
 soundたくさんのしゅくだい、たくさんのどくしょ、たくさんのテスト。 Takusan no shukudai, takusan no dokusho, takusan no tesuto.soundso viele Aufgaben, so viele Arbeiten, so viele Bücher zu lesen, so viele Prüfungen.
 soundときどき、わたしはべんきょうしすぎていました。 Tokidoki watashi wa benkyoo shisugite imashita.soundManchmal hatte ich zu viel zu arbeiten.
コンピューターsoundコンピューター soundComputer
ノートsoundノート soundSchreibblock
テーブルsoundテーブル soundTisch
しょくぶつsoundしょくぶつ soundPflanzen
ブラインドsoundブラインド soundJalousie