ساعدوا الفار علشان يلاقى الجبنه.
طريقة اللعب: اضغطوا على أى زرار من الزرارير علشان تحّركوا الفار فى المتاهة لحد مايوصل للجبنه. لو الفار مايقدرش يمشى على طول هيقول "مش قادر" أو "مش ممكن". أحياناً الفار مش هيقدر يمشى على طول بس يقدر ينُطّ. لو وقع فى النفق, النفق هيكون ضلمة والفار مش هيقدر يعمل أى حاجة غير إنه يمشى على طول لحد ما يخرج من النفق.
اضغطوا على السهم علشان تلعبوا تانى.
هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا كلمات زى "إحود شمال", "إحود يمين", "لِفّ", "إمشى على طول" و "نُطّ". التمرين ده هيشجّع الطفل على تخطيط الطريق فى المتاهة وعلى تعلم عبارات خاصة بالأتجاهات.
الأطفال هيتعلموا الكلمات الجديدة اللى فى اللعبة.
إزاى ممكن نستفيد من التمرين: اضغطوا على الحيطه, السور, الميه, والنفق علشان تتعلموا الكلمات الخاصة بهم. جرّبوا طرق مختلفة فى المتاهة. حطّوا الفار فى الميه علشان تسمعوه بيقول "أنا بردان" وحطّوه فى النفق علشان تسمعوه بيقول "الدنيا ضلمة". لما الفار بياخد الجبنه بيقول "شكراً". كرّروا الكلمات والعبارات اللى بتسمعوها.
تمارين جماعية: اطلبوا من الأطفال إنهم يوقفوا. اضغطوا على زراير لعبة المتاهة علشان تسمعوا الكلمات الخاصة بالأتجاهات زى مثلاً "إحود شمال" والأطفال عليهم إنهم يمشوا على حسب الكلمات اللى بيسمعوها. لو تلميذ ما يقدرش يمشى على طول لازم يقول "مش قادر" أو "مش ممكن."
اختاروا أى حاجة علشان تمثّل دور الجبنه, واختاروا طفل علشان يمثّل دور الفار. خبّوا الجبنه وغطّوا عيون الطفل بحاجة. باقى التلاميذ عليهم إنهم يقولوا للفار إزاى يمشى علشان يوصل للجبنه.
إدّوا لكل تلميذ فرصة علشان يلعب دور الفار.
Помощ- Помогнете на мишката да намери сиренето.
Мишката иска сирене! Кликвайте върху бутоните, за да помогнете на мишката да вземе сиренето.
Правила на играта: Кликнете вурху някой от бутоните, за да насочите мишката и да я придвижите през лабиринта до сиренето. Ако мишката не може да върви напред, тя казва „Не мога” или „Това е невъзможно”. Понякога тя не може да върви напред, но може да подскочи и да премине напред. Ако попадне в тунела, там е тъмно, мишката не може да направи нищо, но върви напред, докато излезе от тунела. Кликнете върху стрелката, за да започнете нова игра.
Какво се научава: Учениците научават думите „Обърни се наляво”, „Обърни се надясно”, „Обърни се”, „Върви напред” и „Подскочи”. Тази дейност насърчава детето да планира маршрут през лабиринта и да научи изрази за посоките. В играта се научава и лексика.
Как ще получите най-добри резултати: Кликнете върху стената, оградата, водата, тунела, за да научите думите. Опитайте различни маршрути през лабиринта, поставете мишката във водвтв, за да чуете как тя казва „Студено ми е”, поставете я в тунела, за да чуете как казва „Тъмно е”. Кликнете върху бутона „Върви напред”, когато това е невъзможно, за да чуете как казва „Не мога” или „Това е невъзможно”. Мишката казва „Благодаря”, когато взема сиренето. Уверете се че повтаряте думите и изразите, които чувате.
Колективни игри: Подредете учениците в редица. Кликвайте върху бутоните от играта, за да се чуят изразите „Обърни се наляво” и т.н, при което учениците трябва да изпълнят правилно командата. Ако някой ученик не може да се придвижи напред, той трябва да каже „Не мога” или „Това е невъзможно”.
Изберете обект, който ще представлява сиренето. Изберете ученик в ролята на мишката. Завържете очите на „мишката” докато скриете сиренето. След това друг ученик може да дава указания на „мишката” как да стигне до сиренето. Нека учениците да се редуват в ролята на мишката и на ученика, който дава указания
|   | العربية | Transliteration |   | Bulgarian | Transliteration | |
|   | ساعد الفأر ليجد الجبنة | sa-aed el-far lya-ged el-geb-nah | Помогнете на мишката да намери сиренето. | |||
|   | ساعد الفأر ليجد الجبنة, وإتعلم الكلمات شمال, يمين, إمشى | sa-aed el-far lya-ged el-ge-bnah, wa eta-lem el-kale-mat sh-mal, ye-meen, em-shee | Помогнете на мишката да намери сиренето и научете думите ляво, дясно, тръгни. | |||
|   | فين الجبنة ؟ | fen el-geb-nah | Къде е сиренето? | |||
|   | ليه ؟ | leh? | Защо? | |||
|   | شكراً | shok-ran | Благодаря. | |||
|   | إمشى لقدام | em-shee le-od-dam | Върви напред. | |||
|   | لف شمال | lef sh-mal | Обърни се наляво. | |||
|   | لف يمين | lef ye-meen | Обърни се надясно. | |||
|   | لف | lef | Обърни се. | |||
|   | نط | nott | Скачай! | |||
|   | أنا بردان | ana bar-dan | Студено ми е! | |||
|   | ضلمه | dal-mah | Тъмно е! | |||
|   | نط | nott | Скачай! | |||
|   | مش قادر | mosh ader | Не мога! | |||
|   | مستحيل | mos-ta-heel | Това е невъзможно. | |||
| فأر | мишка | |||||
| نفق | nafak | тунел | ||||
| سور | seyag | ограда | ||||
| حائط | al gedar | стена | ||||
| جبنة | gobn | сирене | ||||
| ميه | al ma' | вода |