ساعدوا الفار علشان يلاقى الجبنه.
طريقة اللعب: اضغطوا على أى زرار من الزرارير علشان تحّركوا الفار فى المتاهة لحد مايوصل للجبنه. لو الفار مايقدرش يمشى على طول هيقول "مش قادر" أو "مش ممكن". أحياناً الفار مش هيقدر يمشى على طول بس يقدر ينُطّ. لو وقع فى النفق, النفق هيكون ضلمة والفار مش هيقدر يعمل أى حاجة غير إنه يمشى على طول لحد ما يخرج من النفق.
اضغطوا على السهم علشان تلعبوا تانى.
هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا كلمات زى "إحود شمال", "إحود يمين", "لِفّ", "إمشى على طول" و "نُطّ". التمرين ده هيشجّع الطفل على تخطيط الطريق فى المتاهة وعلى تعلم عبارات خاصة بالأتجاهات.
الأطفال هيتعلموا الكلمات الجديدة اللى فى اللعبة.
إزاى ممكن نستفيد من التمرين: اضغطوا على الحيطه, السور, الميه, والنفق علشان تتعلموا الكلمات الخاصة بهم. جرّبوا طرق مختلفة فى المتاهة. حطّوا الفار فى الميه علشان تسمعوه بيقول "أنا بردان" وحطّوه فى النفق علشان تسمعوه بيقول "الدنيا ضلمة". لما الفار بياخد الجبنه بيقول "شكراً". كرّروا الكلمات والعبارات اللى بتسمعوها.
تمارين جماعية: اطلبوا من الأطفال إنهم يوقفوا. اضغطوا على زراير لعبة المتاهة علشان تسمعوا الكلمات الخاصة بالأتجاهات زى مثلاً "إحود شمال" والأطفال عليهم إنهم يمشوا على حسب الكلمات اللى بيسمعوها. لو تلميذ ما يقدرش يمشى على طول لازم يقول "مش قادر" أو "مش ممكن."
اختاروا أى حاجة علشان تمثّل دور الجبنه, واختاروا طفل علشان يمثّل دور الفار. خبّوا الجبنه وغطّوا عيون الطفل بحاجة. باقى التلاميذ عليهم إنهم يقولوا للفار إزاى يمشى علشان يوصل للجبنه.
إدّوا لكل تلميذ فرصة علشان يلعب دور الفار.
Comment jouer : Cliquez sur n’importe quel bouton pour permettre à la souris de se déplacer à travers le labyrinthe et l’aider à trouver son fromage. Si la souris ne peut pas avancer, elle dit “Je ne peux pas” ou “C’est impossible”. Quelquefois, si elle ne peut pas avancer, elle peut sauter l’obstacle.
Si la souris tombe dans le tunnel, il fait noir et elle ne peut rien faire, à part aller tout droit jusqu’à ce qu’elle trouve la sortie du tunnel. Cliquez sur le bouton à la flèche pour rejouer.
Ce qu’on apprend : Les enfants apprendront à dire l’équivalent de "tournez à gauche", "tournez à droite", "faites demi-tour", "allez tout droit" et "sautez". Ce jeu les encourage à prévoir une route à travers un labyrinthe et à donner des directions ; l’activité leur permet d’apprendre le vocabulaire nécessaire.
Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Cliquez sur le mur, la clôture, l’eau et le tunnel pour apprendre les mots de vocabulaire. Essayez différentes routes à travers le labyrinthe. Si vous mettez la souris dans l’eau, vous l’entendrez se plaindre qu’elle a froid. Si vous la mettez dans le tunnel, elle se plaindra qu’il fait noir. Cliquez sur le bouton "En avant" quand vous ne l’entendez pas dire "Je ne peux pas" ou "C’est impossible". À la fin, la souris dit "merci" quand elle trouve le fromage. Répétez bien les mots et les phrases que vous entendez.
Travail de groupe : Demandez aux enfants de se mettre debout. Cliquez sur les boutons du jeu “Le labyrinthe de la souris” pour entendre les directions. Les enfants devront suivre ces directions. Si l’un d’eux ne peut pas avancer, il devra dire “Je ne peux pas” ou “C’est impossible".
Choisissez un objet qui représente le fromage. Choisissez un enfant qui jouera le rôle de la souris. Cachez le « fromage » pendant que la « souris » se couvre les yeux. Les autres enfants doivent diriger la « souris » vers le « fromage ». Les enfants peuvent, à tour de rôle, faire la souris en suivant les directions.
|   | العربية | Transliteration |   | French |   | |
|   | ساعد الفأر ليجد الجبنة | sa-aed el-far lya-ged el-geb-nah | Aide la souris à trouver le fromage. | |||
|   | ساعد الفأر ليجد الجبنة, وإتعلم الكلمات شمال, يمين, إمشى | sa-aed el-far lya-ged el-ge-bnah, wa eta-lem el-kale-mat sh-mal, ye-meen, em-shee | Aide la souris à trouver le fromage et apprends les mots pour à gauche, à droite, vas-y, etc. | |||
|   | فين الجبنة ؟ | fen el-geb-nah | Où est le fromage? | |||
|   | ليه ؟ | leh? | Pourquoi? | |||
|   | شكراً | shok-ran | Merci beaucoup! | |||
|   | إمشى لقدام | em-shee le-od-dam | Tout droit! | |||
|   | لف شمال | lef sh-mal | A gauche | |||
|   | لف يمين | lef ye-meen | A droite | |||
|   | لف | lef | Fais volte-face | |||
|   | نط | nott | Saute! | |||
|   | أنا بردان | ana bar-dan | Aïe! J'ai froid! | |||
|   | ضلمه | dal-mah | Il fait nuit! | |||
|   | نط | nott | Saute! | |||
|   | مش قادر | mosh ader | Je ne peux pas. | |||
|   | مستحيل | mos-ta-heel | Ce n'est pas possible! | |||
| فأر | souris | |||||
| نفق | nafak | tunnel | ||||
| سور | seyag | clôture | ||||
| حائط | al gedar | mur | ||||
| جبنة | gobn | fromage | ||||
| ميه | al ma' | eau |