ساعدوا الفار علشان يلاقى الجبنه.
طريقة اللعب: اضغطوا على أى زرار من الزرارير علشان تحّركوا الفار فى المتاهة لحد مايوصل للجبنه. لو الفار مايقدرش يمشى على طول هيقول "مش قادر" أو "مش ممكن". أحياناً الفار مش هيقدر يمشى على طول بس يقدر ينُطّ. لو وقع فى النفق, النفق هيكون ضلمة والفار مش هيقدر يعمل أى حاجة غير إنه يمشى على طول لحد ما يخرج من النفق.
اضغطوا على السهم علشان تلعبوا تانى.
هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا كلمات زى "إحود شمال", "إحود يمين", "لِفّ", "إمشى على طول" و "نُطّ". التمرين ده هيشجّع الطفل على تخطيط الطريق فى المتاهة وعلى تعلم عبارات خاصة بالأتجاهات.
الأطفال هيتعلموا الكلمات الجديدة اللى فى اللعبة.
إزاى ممكن نستفيد من التمرين: اضغطوا على الحيطه, السور, الميه, والنفق علشان تتعلموا الكلمات الخاصة بهم. جرّبوا طرق مختلفة فى المتاهة. حطّوا الفار فى الميه علشان تسمعوه بيقول "أنا بردان" وحطّوه فى النفق علشان تسمعوه بيقول "الدنيا ضلمة". لما الفار بياخد الجبنه بيقول "شكراً". كرّروا الكلمات والعبارات اللى بتسمعوها.
تمارين جماعية: اطلبوا من الأطفال إنهم يوقفوا. اضغطوا على زراير لعبة المتاهة علشان تسمعوا الكلمات الخاصة بالأتجاهات زى مثلاً "إحود شمال" والأطفال عليهم إنهم يمشوا على حسب الكلمات اللى بيسمعوها. لو تلميذ ما يقدرش يمشى على طول لازم يقول "مش قادر" أو "مش ممكن."
اختاروا أى حاجة علشان تمثّل دور الجبنه, واختاروا طفل علشان يمثّل دور الفار. خبّوا الجبنه وغطّوا عيون الطفل بحاجة. باقى التلاميذ عليهم إنهم يقولوا للفار إزاى يمشى علشان يوصل للجبنه.
إدّوا لكل تلميذ فرصة علشان يلعب دور الفار.
|   | العربية | Transliteration |   | Vietnamese |   | |
|   | ساعد الفأر ليجد الجبنة | sa-aed el-far lya-ged el-geb-nah | Giúp con chuột kiếm miếng bơ. | |||
|   | ساعد الفأر ليجد الجبنة, وإتعلم الكلمات شمال, يمين, إمشى | sa-aed el-far lya-ged el-ge-bnah, wa eta-lem el-kale-mat sh-mal, ye-meen, em-shee | con chuột muốn lấy cục bơ! Bấm vào nút để giúp con chuột lấy cục bơ: | |||
|   | فين الجبنة ؟ | fen el-geb-nah | Miếng bơ đâu rồi? | |||
|   | ليه ؟ | leh? | Tại sao? | |||
|   | شكراً | shok-ran | Cám ơn. | |||
|   | إمشى لقدام | em-shee le-od-dam | đi lên phía trước. | |||
|   | لف شمال | lef sh-mal | Quẹo trái. | |||
|   | لف يمين | lef ye-meen | Quẹo phải | |||
|   | لف | lef | Quay vòng tron. | |||
|   | نط | nott | Nhảy! | |||
|   | أنا بردان | ana bar-dan | Tôi lạnh ! | |||
|   | ضلمه | dal-mah | Tối quá! | |||
|   | نط | nott | Nhảy! | |||
|   | مش قادر | mosh ader | Tôi không thể | |||
|   | مستحيل | mos-ta-heel | đều đó không thể xảy ra | |||
| فأر | Con chuột | |||||
| نفق | nafak | Đường hầm | ||||
| سور | seyag | Hàng rào | ||||
| حائط | al gedar | Cái tường | ||||
| جبنة | gobn | Phô mát | ||||
| ميه | al ma' | Nước |