おもりをはかりに置いて、箱の重さをはかりましょう
遊び方:正しい重さが現れるまで、おもりを箱まで引っ張っていってください。重さによって、そのはかりが重さによって動いて、「多過ぎる」とか「まだ足りない」と言う言葉が聞こえます。
学ぶこと:生徒たちは数を聞いたり、その重さが多すぎるのか、足りないのかを聞きます。そして、物の図り方も学びます。
活動後:最初、はかりに一番重いおもりからのせ始めます。
グループ活動: 生徒たちに、はかりにどのおもりを載せたり降ろしたりしたらいいか、言わせてください。本物のはかりを持ってきて、教室の中で違う物をはからせてください。
Zet gewichten op de schaal en weeg het doosje.
Hoe werkt het: sleep de gewichten op de schaal tot je het juiste gewicht hebt gevonden. De schaal zal bewegen volgens het gewicht. Je zult het volgende horen: ‘te veel’ of ‘niet genoeg’.
Wat leer je: de student hoort de getallen en hij/zij hoort ook of het te veel of onvoldoende is. Ook leert hij/zij een object wegen.
Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: begin met het zwaarste gewicht op de schaal te leggen.
Groepsactiviteiten: laat de studenten zeggen welk gewicht er gelegd of genomen moet worden. Vind een echte schaal en laat de leerlingen verschillende objecten van de klas wegen.
|   | 日本語 | Transliteration |   | Dutch |   | |
|   | このはこはどれくらいのおもさですか | Kono hako wa dorekurai no omosa desuka | Hoeveel weegt de doos? | |||
|   | すうじをれんしゅうするために、そのはこをはかりにのせて、おもさをはかりましょう | Suuji wo renshuu surutame ni, sono hako wo hakari ni nosete, omosa wo hakarimashou | Zet gewichten op de schaal en weeg het doosje. Zo leer je werken met getallen. | |||
|   | あれは とてもおもいです | Are wa totemo omoidesu | ||||
|   | あれは じゅうぶんではありません | Are wa juubun dewa arimasen |