おもりをはかりに置いて、箱の重さをはかりましょう
遊び方:正しい重さが現れるまで、おもりを箱まで引っ張っていってください。重さによって、そのはかりが重さによって動いて、「多過ぎる」とか「まだ足りない」と言う言葉が聞こえます。
学ぶこと:生徒たちは数を聞いたり、その重さが多すぎるのか、足りないのかを聞きます。そして、物の図り方も学びます。
活動後:最初、はかりに一番重いおもりからのせ始めます。
グループ活動: 生徒たちに、はかりにどのおもりを載せたり降ろしたりしたらいいか、言わせてください。本物のはかりを持ってきて、教室の中で違う物をはからせてください。
Ponga pesos en la balanza para pesar la caja.
¿Cómo jugar?: Arrastre los pesos a la caja hasta que el peso correcto sea mostrado. La balanza se inclinará de acuerdo al peso, y usted escuchará “demasiado” o “no es suficiente”.
¿Qué has aprendido?: Los estudiante escuchan los números y si el peso es demasiado o no suficiente. También aprenderá cómo pesar un objeto.
Aprovechando al máximo la actividad: Comience poniendo el peso más grande en la primera balanza.
Actividades en grupo: Permita a los estudiantes nombrar cual peso poner en la balanza o cuanto quitar de la misma. Encuentre una balanza real y permita a sus alumnos pesar diferentes objetos en el salón de clases.
|   | 日本語 | Transliteration |   | Spanish |   | |
|   | このはこはどれくらいのおもさですか | Kono hako wa dorekurai no omosa desuka | Cuanto pesa la caja | |||
|   | すうじをれんしゅうするために、そのはこをはかりにのせて、おもさをはかりましょう | Suuji wo renshuu surutame ni, sono hako wo hakari ni nosete, omosa wo hakarimashou | Pon peso en la balanza para pesar la caja. | |||
|   | あれは とてもおもいです | Are wa totemo omoidesu | Eso es demasiado. | |||
|   | あれは じゅうぶんではありません | Are wa juubun dewa arimasen | Eso no es suficiente. |