Ilagay ang mga iba’t ibang timbang sa timbangan para makita kung gaano kabigat ang kahon.
Paano maglaro: Kaladkarin ang mga timbang sa timbangan hanggang makuha ang tamang bigat ng kahon. Makikita mo na gumalaw ang timbangan habang dinadagdagan mo ito ng mga timbang. Maririnig mo kung “kulang ang timbang” o “sobra ang timbang” na iyong dinagdag.
Anong pag-aaralan dito: Maririnig ng mga mag-aaral ang mga bilang at kung sobra o kulang ang kanilang hula kung gaano kabigat ang kahon. Matutunan din nila kung papaano magtimbang, at gamitin ang timbangan.
Para mapakinabangan ang aktibidad: Ilagay ang mga pinakamabigat na timbang sa simula ng aktibidad.
Aktibidad pang-grupo: Itanong sa mga mag-aaral kung anong timbang ang nais nilang ilagay sa timbangan o kung anong timbang ang dapat nilang alisin. Kumuha ng tunay na timbangan na magamit ng mga mag-aaral para makita ang timbang ng mga iba’t ibang bagay sa silid-aralan.
おもりをはかりに置いて、箱の重さをはかりましょう
遊び方:正しい重さが現れるまで、おもりを箱まで引っ張っていってください。重さによって、そのはかりが重さによって動いて、「多過ぎる」とか「まだ足りない」と言う言葉が聞こえます。
学ぶこと:生徒たちは数を聞いたり、その重さが多すぎるのか、足りないのかを聞きます。そして、物の図り方も学びます。
活動後:最初、はかりに一番重いおもりからのせ始めます。
グループ活動: 生徒たちに、はかりにどのおもりを載せたり降ろしたりしたらいいか、言わせてください。本物のはかりを持ってきて、教室の中で違う物をはからせてください。
|   | Filipino Tagalog |   |   | Japanese | Transliteration | |
|   | Gaano kabigat ang kahon? | このはこはどれくらいのおもさですか | ||||
|   | Maglagay ng pabigat sa sukatan para masanay sa mga numero. | すうじをれんしゅうするために、そのはこをはかりにのせて、おもさをはかりましょう | ||||
|   | Masyado nang mabigat ito! | あれは とてもおもいです | ||||
|   | Kulang pa ito. Dagdagan mo pa! | あれは じゅうぶんではありません |